< Salme 144 >

1 Af David. Lovet være HERREN, min Klippe, som oplærer mine hænder til Strid, mine Fingre til Krig,
A Psalm of David versus Goliath. Blessed is the Lord, my God, who trains my hands for the battle and my fingers for the war.
2 min Miskundhed og min Fæstning, min Klippeborg, min Frelser, mit Skjold og den, jeg lider paa, som underlægger mig Folkeslag!
My mercy and my refuge, my supporter and my deliverer, my protector and him in whom I have hoped: he subdues my people under me.
3 HERRE, hvad er et Menneske, at du kendes ved det, et Menneskebarn, at du agter paa ham?
O Lord, what is man that you have become known to him? Or the son of man that you consider him?
4 Mennesket er som et Aandepust, dets Dage som svindende Skygge.
Man has been made similar to vanity. His days pass by like a shadow.
5 HERRE, sænk din Himmel, stig ned og rør ved Bjergene, saa at de ryger;
O Lord, incline your heavens and descend. Touch the mountains, and they will smoke.
6 slyng Lynene ud og adsplit Fjenderne, send dine Pile og indjag dem Rædsel;
Send a flash of lightning, and you will scatter them. Shoot your arrows, and you will set them in disarray.
7 udræk din Haand fra det høje, fri og frels mig fra store Vande,
Send forth your hand from on high: rescue me, and free me from many waters, from the hand of the sons of foreigners.
8 fra fremmedes Haand, de, hvis Mund taler Løgn, hvis højre er Løgnehaand.
Their mouth has been speaking vain things, and their right hand is the right hand of iniquity.
9 Gud, jeg vil synge dig en ny Sang, lege for dig paa tistrenget Harpe,
To you, O God, I will sing a new song. On the psaltery, with an instrument of ten strings, I will sing psalms to you.
10 du, som giver Konger Sejr og udfrier David, din Tjener.
He gives salvation to kings. He has redeemed your servant David from the malignant sword.
11 Fri mig fra det onde Sværd, frels mig fra fremmedes Haand, de, hvis Mund taler Løgn, hvis højre er Løgnehaand.
Rescue me, and deliver me from the hand of the sons of foreigners. Their mouth has been speaking vain things, and their right hand is the right hand of iniquity.
12 I Ungdommen er vore Sønner som højvoksne Planter, vore Døtre er som Søjler, udhugget i Tempelstil;
Their sons are like new plantings in their youth. Their daughters are dressed up: adorned all around like the idols of a temple.
13 vore Forraadskamre er fulde, de yder Forraad paa Forraad, vore Hjorde føder Tusinder, Titusinder paa vore Marker,
Their cupboards are full: overflowing from one thing into another. Their sheep bear young, brought forth in abundance.
14 fede er vore Okser; intet Murbrud, ingen Udvandring, ingen Skrigen paa Torvene.
Their cattle are fat. There is no ruined wall or passage, nor anyone crying out in their streets.
15 Saligt det Folk, der er saaledes stedt, saligt det Folk, hvis Gud er HERREN!
They have called the people that has these things: blessed. But blessed is the people whose God is the Lord.

< Salme 144 >