< Salme 142 >

1 En Maskil af David, da han var i Hulen. En Bøn.
Maschil. Of David. A prayer when he was in the hole of the rock. The sound of my cry went up to the Lord; with my voice I made my prayer for grace to the Lord.
2 Jeg løfter min Røst og raaber til HERREN, jeg løfter min Røst og trygler HERREN,
I put all my sorrows before him; and made clear to him all my trouble.
3 udøser min Klage for ham, udtaler min Nød for ham.
When my spirit is overcome, your eyes are on my goings; nets have been secretly placed in the way in which I go.
4 Naar Aanden vansmægter i mig, kender du dog min Sti. Paa Vejen, ad hvilken jeg vandrer, lægger de Snarer for mig.
Looking to my right side, I saw no man who was my friend: I had no safe place; no one had any care for my soul.
5 Jeg skuer til højre og spejder, men ingen vil kendes ved mig, afskaaret er mig hver Tilflugt, ingen bryder sig om min Sjæl.
I have made my cry to you, O Lord; I have said, You are my safe place, and my heritage in the land of the living.
6 HERRE, jeg raaber til dig og siger: Du er min Tilflugt, min Del i de levendes Land!
Give ear to my cry, for I am made very low: take me out of the hands of my haters, for they are stronger than I.
7 Lyt til mit Klageraab, thi jeg er saare ringe, frels mig fra dem, der forfølger mig, de er for stærke for mig; udfri min Sjæl af dens Fængsel, at jeg kan prise dit Navn! De retfærdige venter i Spænding paa, at du tager dig af mig.
Take my soul out of prison, so that I may give praise to your name: the upright will give praise because of me; for you have given me a full reward.

< Salme 142 >