< Salme 140 >
1 Til Sangmesteren. En Salme af David.
Éternel, délivre-moi de l'homme méchant, et garde-moi de l'homme violent,
2 Red mig, HERRE, fra onde Mennesker, vær mig et Værn mod Voldsmænd,
Qui méditent le mal dans leur cœur, et suscitent tous les jours des combats;
3 der pønser paa ondt i Hjertet og daglig ægger til Strid.
Qui affilent leur langue comme un serpent; qui ont un venin d'aspic sous leurs lèvres. (Sélah, pause)
4 De hvæsser Tungen som Slanger, har Øglegift under deres Læber. (Sela)
Éternel, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de l'homme violent, qui méditent de me faire tomber.
5 Vogt mig, HERRE, for gudløses Haand, vær mig et Værn mod Voldsmænd, som pønser paa at bringe mig til Fald.
Les orgueilleux m'ont dressé un piège et des lacs; ils ont tendu des rets sur le bord du chemin; ils m'ont dressé des embûches. (Sélah)
6 Hovmodige lægger Snarer og Strikker for mig, breder et Net for min Fod, lægger Fælder for mig ved Vejen. (Sela)
J'ai dit à l'Éternel: Tu es mon Dieu; prête l'oreille, ô Éternel, à la voix de mes supplications!
7 Jeg siger til HERREN: Du er min Gud, HERRE, lyt til min tryglende Røst!
Seigneur Éternel, qui es la force de mon salut, tu as couvert ma tête au jour de la bataille.
8 HERRE, Herre, min Frelses Styrke, du skærmer mit Hoved paa Stridens Dag.
Éternel, n'accorde pas au méchant ses souhaits; ne fais pas réussir ses desseins; ils s'élèveraient. (Sélah)
9 Opfyld ej, HERRE, den gudløses Ønsker, lad ikke hans Raad have Fremgang!
Que sur la tête de ceux qui m'assiègent, retombe l'iniquité de leurs lèvres!
10 Lad dem ikke løfte Hovedet mod mig, lad deres Trusler ramme dem selv!
Que des charbons embrasés tombent sur eux! Qu'il les précipite dans le feu, dans des flots profonds d'où ils ne se relèvent plus!
11 Det regne paa dem med gloende Kul, styrt dem i Dybet, ej staa de op!
L'homme à la langue méchante ne sera point affermi sur la terre; et quant à l'homme violent, le mal le poursuivra et le renversera.
12 Lad ikke Bagtaleren holde sig i Landet, ondt ramme Voldsmanden Slag i Slag!
Je sais que l'Éternel fera droit à l'affligé, qu'il fera justice aux misérables.
13 Jeg ved, at HERREN vil føre de armes Sag og skaffe de fattige Ret. For vist skal retfærdige prise dit Navn, oprigtige bo for dit Aasyn.
Oui, les justes célébreront ton nom; les hommes droits habiteront devant ta face.