< Salme 140 >
1 Til Sangmesteren. En Salme af David.
Deliver me, Adonai, from the evil man. Preserve me from the violent man;
2 Red mig, HERRE, fra onde Mennesker, vær mig et Værn mod Voldsmænd,
those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
3 der pønser paa ondt i Hjertet og daglig ægger til Strid.
They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 De hvæsser Tungen som Slanger, har Øglegift under deres Læber. (Sela)
Adonai, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
5 Vogt mig, HERRE, for gudløses Haand, vær mig et Værn mod Voldsmænd, som pønser paa at bringe mig til Fald.
The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
6 Hovmodige lægger Snarer og Strikker for mig, breder et Net for min Fod, lægger Fælder for mig ved Vejen. (Sela)
I said to Adonai, “You are my God.” Listen to the cry of my petitions, Adonai.
7 Jeg siger til HERREN: Du er min Gud, HERRE, lyt til min tryglende Røst!
Adonai the 'Adonay [Yahweh the Lord], the strength of my yishu'ah ·salvation·, you have covered my head in the day of battle.
8 HERRE, Herre, min Frelses Styrke, du skærmer mit Hoved paa Stridens Dag.
Adonai, don’t grant the desires of the wicked. Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
9 Opfyld ej, HERRE, den gudløses Ønsker, lad ikke hans Raad have Fremgang!
As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
10 Lad dem ikke løfte Hovedet mod mig, lad deres Trusler ramme dem selv!
Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
11 Det regne paa dem med gloende Kul, styrt dem i Dybet, ej staa de op!
An evil speaker won’t be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
12 Lad ikke Bagtaleren holde sig i Landet, ondt ramme Voldsmanden Slag i Slag!
I know that Adonai will maintain the cause of the afflicted, and mishpat ·justice· for the needy.
13 Jeg ved, at HERREN vil føre de armes Sag og skaffe de fattige Ret. For vist skal retfærdige prise dit Navn, oprigtige bo for dit Aasyn.
Surely the upright will yadah ·extend hands in thankful praise· to your name. The upright will dwell in your presence.