< Salme 14 >
1 Til Sangmesteren. Af David. Daarerne siger i Hjertet: »Der er ingen Gud!« Slet og afskyeligt handler de, ingen gør godt.
大衛的詩,交與伶長。 愚頑人心裏說:沒有上帝。 他們都是邪惡,行了可憎惡的事; 沒有一個人行善。
2 HERREN skuer ned fra Himlen paa Menneskens Børn for at se, om der findes en forstandig, nogen, der søger Gud.
耶和華從天上垂看世人, 要看有明白的沒有, 有尋求上帝的沒有。
3 Afveget er alle, til Hobe fordærvet, ingen gør godt, end ikke een!
他們都偏離正路, 一同變為污穢; 並沒有行善的, 連一個也沒有。
4 Er alle de Udaadsmænd da uden Forstand, der æder mit Folk, som aad de Brød, og ikke paakalder HERREN?
作孽的都沒有知識嗎? 他們吞吃我的百姓,如同吃飯一樣, 並不求告耶和華。
5 Af Rædsel gribes de da, thi Gud er i de retfærdiges Slægt.
他們在那裏大大地害怕, 因為上帝在義人的族類中。
6 Gør kun den armes Raad til Skamme, HERREN er dog hans Tilflugt.
你們叫困苦人的謀算變為羞辱; 然而耶和華是他的避難所。
7 Ak, kom dog fra Zion Israels Frelse! Naar HERREN vender Folkets Skæbne, skal Jakob juble, Israel glædes!
但願以色列的救恩從錫安而出。 耶和華救回他被擄的子民那時, 雅各要快樂,以色列要歡喜。