< Salme 139 >
1 Til Sangmesteren. Af David. En Salme. HERRE, du ransager mig og kender mig!
Yahweh, you have examined me, and you know [everything about] me.
2 Du ved, naar jeg sidder, og naar jeg staar op, du fatter min Tanke i Frastand,
You know when I sit down and when I stand up. [Even though you are] far away from me, you know what I am thinking.
3 du har Rede paa, hvor jeg gaar eller ligger, og alle mine Veje kender du grant.
When I travel and when I lie down, you know everything that I do.
4 Thi før Ordet er til paa min Tunge, se, da ved du det, HERRE, til fulde.
Yahweh, even before I say [MTY] anything, you know everything that I am going to say!
5 Bagfra og forfra omslutter du mig, du lægger din Haand paa mig.
You protect me on all sides; you put your hand on me [to protect me with your power] [MTY].
6 At fatte det er mig for underfuldt, for højt, jeg evner det ikke!
I am not able to understand that you know [everything about me]. That is too great for me to really understand.
7 Hvorhen skal jeg gaa for din Aand, og hvor skal jeg fly for dit Aasyn?
(Where could I go to escape from your Spirit?/I could not go anywhere to escape from your Spirit.) [RHQ] (Where could I go to get away from you?/I could not go anywhere to get away from you.) [RHQ]
8 Farer jeg op til Himlen, da er du der, reder jeg Leje i Dødsriget, saa er du der; (Sheol )
If I went up to heaven, you would be there. If I lay down in the place where the dead people are, you would be there. (Sheol )
9 tager jeg Morgenrødens Vinger, fæster jeg Bo, hvor Havet ender,
If I had wings and flew very far east [MTY], or if I flew west and made a place to live [on an island] in the ocean,
10 da vil din Haand ogsaa lede mig der, din højre holde mig fast!
you would be there also, to lead me by your hand, and you would help me.
11 Og siger jeg: »Mørket skal skjule mig, Lyset blive Nat omkring mig!«
I could request the darkness to hide me, or I could request the light around me to become darkness,
12 saa er Mørket ej mørkt for dig, og Natten er klar som Dagen, Mørket er som Lyset.
but even [if that happened], the darkness would not be darkness for you! For you, the night is [as bright] as the daytime is, because for you, daylight and darkness are (not different/the same).
13 Thi du har dannet mine Nyrer, vævet mig i Moders Liv.
You created [all] the parts of my body; you put [the parts of] my body together when I was still in my mother’s womb.
14 Jeg vil takke dig, fordi jeg er underfuldt skabt; underfulde er dine Gerninger, det kender min Sjæl til fulde.
I praise you because you made my [body in a very] awesome and wonderful way. Everything that you do is amazing! I know that very well.
15 Mine Ben var ikke skjult for dig, da jeg blev skabt i Løndom, virket i Jordens Dyb;
When my body was being formed, while it was being put together where no one else could see it, you saw it!
16 som Foster saa dine Øjne mig, i din Bog var de alle skrevet, Dagene var bestemt, før en eneste af dem var kommet.
You saw me before I was born. You wrote in your book the number of days that you had decided that I would live. You did that before any of those days had [even] started!
17 Hvor kostelige er dine Tanker mig, Gud, hvor stor er dog deres Sum!
God, what you think about me is very precious (OR, is very hard to understand). There is a great number of things that you think about.
18 Tæller jeg dem, er de flere end Sandet, jeg vaagner — og end er jeg hos dig.
If I could count them, [I would see that] they are more than the grains of sand [at the seashore]. And when I wake up, I am still with you [and I know that there are still more of your thoughts about me to count].
19 Vilde du dog dræbe de gudløse, Gud, maatte Blodets Mænd vige fra mig,
God, I desire that you would kill all the wicked people! And I wish that violent [MTY] men would (leave/go away from) me.
20 de, som taler om dig paa Skrømt og sværger falsk ved dit Navn.
They say wicked/malicious things about you; they slander your name.
21 Jeg hader jo dem, der hader dig, HERRE, og væmmes ved dem, der staar dig imod;
Yahweh, I certainly [RHQ] hate those who hate you! And I despise [RHQ] those who rebel against you.
22 med fuldt Had hader jeg dem, de er ogsaa mine Fjender.
I hate them completely, and I consider that they are my enemies.
23 Ransag mig, Gud, og kend mit Hjerte, prøv mig og kend mine Tanker!
God, search my inner being; find out what I am thinking!
24 Se, om jeg er paa Smertens Vej, og led mig paa Evigheds Vej!
Find out whether there is anything evil in my [inner being], and lead me along the road [that leads to my being with you] forever.