< Salme 136 >
1 Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Дя́куйте Господу, — добрий бо Він, бо навіки Його милосе́рдя!
2 Tak Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Дя́куйте Богу богі́в, бо навіки Його милосердя!
3 Tak Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Дя́куйте Влади́ці влади́к, бо навіки Його милосердя!
4 Han, der ene gør store Undere; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Тому, хто чу́да великі Єди́ний вчиня́є, бо навіки Його милосердя!
5 Som skabte Himlen med Indsigt; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Хто розумом небо вчинив, бо навіки Його милосердя!
6 Som bredte Jorden paa Vandet; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Хто землю простя́г над водою, бо навіки Його милосердя!
7 Som skabte de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Хто світи́ла великі вчинив, бо навіки Його милосердя!
8 Sol til at raade om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
сонце, щоб вдень панува́ло воно, бо навіки Його милосердя!
9 Maane og Stjerner til at raade om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig!
місяця й зорі, щоб вони панува́ли вночі, бо навіки Його милосердя!
10 Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Хто Єгипет побив був у їхніх перворі́дних, бо навіки Його милосердя!
11 Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
і Ізраїля вивів з-між них, бо навіки Його милосердя!
12 Med stærk Haand og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
рукою міцно́ю й раме́ном простя́гненим, бо навіки Його милосердя!
13 Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Хто море Червоне розтя́в на части́ни, бо навіки Його милосердя!
14 Og førte Israel midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
і серед нього Ізраїля перепрова́див, бо навіки Його милосердя!
15 Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
і фараона та ві́йсько його вкинув у море Червоне, бо навіки Його милосердя!
16 Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Хто провадив наро́д Свій в пустині, бо навіки Його милосердя!
17 Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Хто великих царів повбива́в, бо навіки Його милосердя!
18 Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
і поту́жних царів переби́в, бо навіки Його милосердя!
19 Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Сиго́на, царя аморе́ян, бо навіки Його милосердя!
20 Og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig!
і О́ґа, Баша́ну царя, бо навіки Його милосердя!
21 Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
і Хто землю їхню дав на спа́дщину, бо навіки Його милосердя!
22 I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
на спа́док Ізра́їлеві, Своєму рабові, бо навіки Його милосердя!
23 Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Хто про нас пам'ята́в у пони́женні нашім, бо навіки Його милосердя!
24 Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
і від ворогів наших ви́зволив нас, бо навіки Його милосердя!
25 Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Хто кожному тілові хліба дає, бо навіки Його милосердя!
26 Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Дя́куйте Богу небесному, бо навіки Його милосердя!