< Salme 136 >

1 Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Bongani iNkosi ngoba ilungile, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
2 Tak Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Bongani uNkulunkulu wabonkulunkulu, ngoba isihawu sakhe simi kuze kube nininini.
3 Tak Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Bongani iNkosi yamakhosi, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
4 Han, der ene gør store Undere; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Yona yodwa eyenza izimangaliso ezinkulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
5 Som skabte Himlen med Indsigt; thi hans Miskundhed varer evindelig!
eyenza amazulu ngokuhlakanipha, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
6 Som bredte Jorden paa Vandet; thi hans Miskundhed varer evindelig!
eyendlala umhlaba phezu kwamanzi, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
7 Som skabte de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig!
eyenza izikhanyiso ezinkulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
8 Sol til at raade om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
ilanga ukubusa emini, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
9 Maane og Stjerner til at raade om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig!
inyanga lezinkanyezi ukubusa ebusuku, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
10 Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Yona eyatshaya amaGibhithe kumazibulo awo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
11 Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
yakhupha uIsrayeli phakathi kwabo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
12 Med stærk Haand og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
ngesandla esilamandla langengalo eyeluliweyo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
13 Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Yona eyehlukanisa uLwandle oluBomvu lwaba yiziqamu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
14 Og førte Israel midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
yenza uIsrayeli adabule phakathi kwalo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
15 Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
kodwa yathintithela uFaro lebutho lakhe oLwandle oluBomvu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
16 Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Yona eyakhokhela abantu bayo enkangala, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
17 Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Yona eyatshaya amakhosi amakhulu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
18 Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
yabulala amakhosi adumileyo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
19 Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig!
uSihoni inkosi yamaAmori, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
20 Og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig!
loOgi inkosi yeBashani, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
21 Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
yanika ilizwe labo laba yilifa, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
22 I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
ilifa kuIsrayeli inceku yayo, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
23 Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Eyasikhumbula ebuphansini bethu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini;
24 Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
yasophula ezitheni zethu, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
25 Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Enika yonke inyama ukudla, ngoba isihawu sayo simi kuze kube nininini.
26 Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Bongani uNkulunkulu wamazulu, ngoba isihawu sakhe simi kuze kube nininini.

< Salme 136 >