< Salme 136 >

1 Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius
2 Tak Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
confitemini Deo deorum quoniam in aeternum misericordia eius
3 Tak Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig!
confitemini Domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eius
4 Han, der ene gør store Undere; thi hans Miskundhed varer evindelig!
qui facit mirabilia magna solus quoniam in aeternum misericordia eius
5 Som skabte Himlen med Indsigt; thi hans Miskundhed varer evindelig!
qui fecit caelos in intellectu quoniam in aeternum misericordia eius
6 Som bredte Jorden paa Vandet; thi hans Miskundhed varer evindelig!
qui firmavit terram super aquas quoniam in aeternum misericordia eius
7 Som skabte de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig!
qui fecit luminaria magna quoniam in aeternum misericordia eius
8 Sol til at raade om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
solem in potestatem diei quoniam in aeternum misericordia eius
9 Maane og Stjerner til at raade om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig!
lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eius
10 Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
qui percussit Aegyptum cum primogenitis eorum quoniam in aeternum misericordia eius
11 Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
qui eduxit Israhel de medio eorum quoniam in aeternum misericordia eius
12 Med stærk Haand og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
in manu potenti et brachio excelso quoniam in aeternum misericordia eius
13 Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
qui divisit Rubrum mare in divisiones quoniam in aeternum misericordia eius
14 Og førte Israel midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
et duxit Israhel per medium eius quoniam in aeternum misericordia eius
15 Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
et excussit Pharaonem et virtutem eius in mari Rubro quoniam in aeternum misericordia eius
16 Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
qui transduxit populum suum in deserto quoniam in aeternum misericordia eius
17 Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eius
18 Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
et occidit reges fortes quoniam in aeternum misericordia eius
19 Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Seon regem Amorreorum quoniam in aeternum misericordia eius
20 Og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig!
et Og regem Basan quoniam in aeternum misericordia eius
21 Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
et dedit terram eorum hereditatem quoniam in aeternum misericordia eius
22 I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
hereditatem Israhel servo suo quoniam in aeternum misericordia eius
23 Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
quia in humilitate nostra memor fuit nostri quoniam in aeternum misericordia eius
24 Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
et redemit nos ab inimicis nostris quoniam in aeternum misericordia eius
25 Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
qui dat escam omni carni quoniam in aeternum misericordia eius
26 Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
confitemini Deo caeli quoniam in aeternum misericordia eius confitemini Domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eius

< Salme 136 >