< Salme 136 >

1 Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Ku yi godiya ga Ubangiji, gama nagari ne shi.
2 Tak Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Ku yi godiya ga Allahn alloli.
3 Tak Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Ku yi godiya ga Ubangijin iyayengiji.
4 Han, der ene gør store Undere; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Gare shi wanda shi kaɗai yake aikata abubuwan banmamaki,
5 Som skabte Himlen med Indsigt; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Wanda ta wurin ganewarsa ya yi sammai,
6 Som bredte Jorden paa Vandet; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Wanda ya shimfiɗa duniya a kan ruwaye,
7 Som skabte de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Wanda ya yi manyan haskoki,
8 Sol til at raade om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Rana don tă yi mulkin yini,
9 Maane og Stjerner til at raade om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Wata da taurari kuma don su yi mulkin dare;
10 Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Gare shi wanda ya kashe’ya’yan fari Masar
11 Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Ya kuma fitar da Isra’ila daga cikinsu
12 Med stærk Haand og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Da hannu mai ƙarfi da hannu mai iko;
13 Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Gare shi wanda ya raba Jan Teku biyu
14 Og førte Israel midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Ya kawo Isra’ila ta tsakiyarsa,
15 Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Amma ya share Fir’auna da mayaƙansa cikin Jan Teku;
16 Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Gare shi wanda ya bi da mutanensa cikin hamada,
17 Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Wanda ya buge manyan sarakuna,
18 Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Ya karkashe manyan sarakuna,
19 Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Sihon sarkin Amoriyawa
20 Og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Da kuma Og sarkin Bashan,
21 Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Ya kuma ba da ƙasarsu gādo,
22 I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Gādo ga bawansa Isra’ila;
23 Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Shi wanda ya tuna da mu cikin ƙasƙancinmu
24 Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Ya kuma’yantar da mu daga abokan gābanmu,
25 Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Wanda kuma ke ba da abinci ga kowace halitta.
26 Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Ku yi godiya ga Allah na sama.

< Salme 136 >