< Salme 136 >
1 Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Bekennet Jehovah, denn Er ist gut, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
2 Tak Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Bekennet den Gott der Götter, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
3 Tak Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Bekennet den Herrn der Herren, denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
4 Han, der ene gør store Undere; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Ihn, Der allein große Wunder tut; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
5 Som skabte Himlen med Indsigt; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Ihn, Der mit Einsicht die Himmel gemacht; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
6 Som bredte Jorden paa Vandet; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Der auf den Wassern hat die Erde ausgebreitet; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
7 Som skabte de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Der große Lichter gemacht; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
8 Sol til at raade om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Die Sonne, um am Tag zu herrschen; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
9 Maane og Stjerner til at raade om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Den Mond und die Sterne, um des Nachts zu herrschen; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
10 Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Ihn, Der Ägypten schlug an seinen Erstgeburten; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
11 Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Und brachte Israel heraus aus ihrer Mitte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
12 Med stærk Haand og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Mit starker Hand und ausgerecktem Arm; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
13 Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Der das Meer Suph entzweischnitt in Stücke; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
14 Og førte Israel midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Und Israel mitten hindurchbrachte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
15 Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Und Pharao und seine Streitmacht in das Meer Suph abschüttelte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
16 Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Ihn, Der Sein Volk ließ ziehen durch die Wüste; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
17 Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Der große König erschlug; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
18 Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Und stattliche Könige erwürgte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
19 Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Sichon, den König der Amoriter; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
20 Og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Und Og, den König Baschans; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
21 Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Und gab ihr Land zum Erbe; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
22 I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Zum Erbe Israel, Seinem Knechte; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
23 Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Der unser gedachte in unserer Niedrigkeit; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
24 Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Und uns losriß von unseren Drängern; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
25 Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Der Brot gibt allem Fleisch; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.
26 Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Bekennet den Gott der Himmel; denn Seine Barmherzigkeit ist in Ewigkeit.