< Salme 136 >
1 Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Give thanks to the LORD, for he is good; for his loving kindness endures forever.
2 Tak Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
3 Tak Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
4 Han, der ene gør store Undere; thi hans Miskundhed varer evindelig!
To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
5 Som skabte Himlen med Indsigt; thi hans Miskundhed varer evindelig!
To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
6 Som bredte Jorden paa Vandet; thi hans Miskundhed varer evindelig!
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
7 Som skabte de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig!
To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
8 Sol til at raade om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
9 Maane og Stjerner til at raade om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig!
The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
10 Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
11 Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
12 Med stærk Haand og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
13 Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
14 Og førte Israel midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
15 Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
But shook off Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
16 Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
17 Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
18 Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
19 Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
20 Og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
21 Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
22 I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
23 Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
24 Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
25 Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
26 Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.