< Salme 136 >
1 Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Alleluia. Confess to the Lord, for he is good: for his mercy is eternal.
2 Tak Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Confess to the God of gods, for his mercy is eternal.
3 Tak Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Confess to the Lord of lords, for his mercy is eternal.
4 Han, der ene gør store Undere; thi hans Miskundhed varer evindelig!
He alone performs great miracles, for his mercy is eternal.
5 Som skabte Himlen med Indsigt; thi hans Miskundhed varer evindelig!
He made the heavens with understanding, for his mercy is eternal.
6 Som bredte Jorden paa Vandet; thi hans Miskundhed varer evindelig!
He established the earth above the waters, for his mercy is eternal.
7 Som skabte de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig!
He made the great lights, for his mercy is eternal:
8 Sol til at raade om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
the sun to rule the day, for his mercy is eternal:
9 Maane og Stjerner til at raade om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig!
the moon and the stars to rule the night, for his mercy is eternal.
10 Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
He struck Egypt along with their first-born, for his mercy is eternal.
11 Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
He led Israel away from their midst, for his mercy is eternal:
12 Med stærk Haand og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
with a powerful hand and an outstretched arm, for his mercy is eternal.
13 Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
He divided the Red Sea into separate parts, for his mercy is eternal.
14 Og førte Israel midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
And he led out Israel through the middle of it, for his mercy is eternal.
15 Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
And he shook off Pharaoh and his army in the Red Sea, for his mercy is eternal.
16 Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
He led his people through the desert, for his mercy is eternal.
17 Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
He has struck great kings, for his mercy is eternal.
18 Og vog saa vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
And he has slaughtered strong kings, for his mercy is eternal:
19 Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Sihon, king of the Amorites, for his mercy is eternal:
20 Og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig!
and Og, king of Bashan, for his mercy is eternal.
21 Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
And he granted their land as an inheritance, for his mercy is eternal:
22 I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
as an inheritance for his servant Israel, for his mercy is eternal.
23 Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
For he was mindful of us in our humiliation, for his mercy is eternal.
24 Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
And he redeemed us from our enemies, for his mercy is eternal.
25 Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
He gives food to all flesh, for his mercy is eternal.
26 Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!
Confess to the God of heaven, for his mercy is eternal. Confess to the Lord of lords, for his mercy is eternal.