< Salme 135 >
1 Halleluja! Pris HERRENS Navn, pris det, I HERRENS Tjenere,
Alabád el nombre de Jehová, alabád siervos de Jehová.
2 som staar i HERRENS Hus, i vor Guds Huses Forgaarde!
Los que estáis en la casa de Jehová, en los patios de la casa de nuestros Dios.
3 Pris HERREN, thi god er HERREN, lovsyng hans Navn, thi lifligt er det.
Alabád a Jehová, porque es bueno Jehová: cantád salmos a su nombre, porque es suave.
4 Thi HERREN udvalgte Jakob, Israel til sin Ejendom.
Porque Jehová ha escogido a Jacob para sí, a Israel por su posesión.
5 Ja, jeg ved, at HERREN er stor, vor Herre er større end alle Guder.
Porque yo sé que Jehová es grande, y el Señor nuestro mayor que todos los dioses.
6 HERREN gør alt, hvad han vil, i Himlene og paa Jorden, i Have og alle Verdensdyb.
Todo lo que quiso Jehová, hizo en los cielos y en la tierra, en las mares, y en todos los abismos.
7 Han lader Skyer stige op fra Jordens Ende, faar Lynene til at give Regn, sender Stormen ud fra sine Forraadskamre;
El que hace subir las nubes del cabo de la tierra: hizo los relámpagos para la lluvia; el que saca los vientos de sus tesoros.
8 han, som slog Ægyptens førstefødte, baade Mennesker og Kvæg,
El que hirió a los primogénitos de Egipto desde el hombre hasta la bestia.
9 og sendte Tegn og Undere i din Midte, Ægypten, mod Farao og alle hans Folk;
Envió señales y prodigios en medio de ti, o! Egipto: en Faraón, y en todos sus siervos.
10 han, som fældede store Folk og vog saa mægtige Konger,
El que hirió a muchas naciones; y mató a reyes poderosos:
11 Amoriternes Konge Sihon og Basans Konge Og og alle Kana'ans Riger
A Sejón rey Amorreo, y a Og rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán.
12 og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk.
Y dio la tierra de ellos en heredad: en heredad a Israel su pueblo.
13 HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt,
Jehová, tu nombre es eterno: Jehová, tu memoria para generación y generación.
14 thi Ret skaffer HERREN sit Folk og ynkes over sine Tjenere.
Porque Jehová juzgará a su pueblo; y sobre sus siervos se arrepentirá.
15 Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
Los ídolos de los Gentiles son plata y oro: obra de manos de hombre.
16 de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
Tienen boca, y no hablan: tienen ojos y no ven.
17 de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Aande i deres Mund.
Tienen orejas y no escuchan; tampoco hay espíritu en sus bocas.
18 Som dem skal de, der laved dem, blive enhver, som stoler paa dem.
Como ellos sean los que los hacen; y todos los que en ellos confían.
19 Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus,
Casa de Israel bendecíd a Jehová: Casa de Aarón bendecíd a Jehová:
20 lov HERREN, Levis Hus, lov HERREN, I, som frygter HERREN!
Casa de Leví bendecíd a Jehová: los que teméis a Jehová, bendecíd a Jehová.
21 Fra Zion være HERREN lovet, han, som bor i Jerusalem!
Bendito Jehová de Sión, el que mora en Jerusalem. Alelu- Jah.