< Salme 135 >

1 Halleluja! Pris HERRENS Navn, pris det, I HERRENS Tjenere,
ALLELUIA. Lodate il Nome del Signore; Lodate[lo, voi] servitori del Signore;
2 som staar i HERRENS Hus, i vor Guds Huses Forgaarde!
Che state nella Casa del Signore, Ne' cortili della Casa del nostro Dio.
3 Pris HERREN, thi god er HERREN, lovsyng hans Navn, thi lifligt er det.
Lodate il Signore; perciocchè il Signore [è] buono; Salmeggiate al suo Nome, perciocchè [è] amabile.
4 Thi HERREN udvalgte Jakob, Israel til sin Ejendom.
Conciossiachè il Signore si abbia eletto Giacobbe [Ed] Israele per suo tesoro riposto.
5 Ja, jeg ved, at HERREN er stor, vor Herre er større end alle Guder.
Certo io conosco che il Signore [è] grande, E che il nostro Signore [è maggiore] di tutti gl'iddii.
6 HERREN gør alt, hvad han vil, i Himlene og paa Jorden, i Have og alle Verdensdyb.
Il Signore fa tutto ciò che gli piace In cielo ed in terra; Ne' mari, ed [in] tutti gli abissi.
7 Han lader Skyer stige op fra Jordens Ende, faar Lynene til at give Regn, sender Stormen ud fra sine Forraadskamre;
Egli fa salire i vapori dall'estremità dalle terra; Egli fa i lampi per la pioggia; Egli trae fuori il vento da' suoi tesori.
8 han, som slog Ægyptens førstefødte, baade Mennesker og Kvæg,
[Egli è quel] che percosse i primogeniti di Egitto, Così degli uomini, come degli animali.
9 og sendte Tegn og Undere i din Midte, Ægypten, mod Farao og alle hans Folk;
Che mandò segni e prodigi, in mezzo di te, o Egitto; Sopra Faraone, e sopra tutti i suoi servitori.
10 han, som fældede store Folk og vog saa mægtige Konger,
Che percosse nazioni grandi, Ed uccise re potenti;
11 Amoriternes Konge Sihon og Basans Konge Og og alle Kana'ans Riger
Sihon, re degli Amorrei, E Og, re di Basan, E i re di tutti i regni di Canaan;
12 og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk.
E diede i lor paesi per eredità, Per eredità ad Israele, suo popolo.
13 HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt,
O Signore, il tuo Nome [è] in eterno; O Signore, la memoria di te [è] per ogni età.
14 thi Ret skaffer HERREN sit Folk og ynkes over sine Tjenere.
Quando il Signore avrà fatti i suoi giudicii sopra il suo popolo, Egli si pentirà per amor de' suoi servitori.
15 Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
Gl'idoli delle genti[sono] argento ed oro, Opera di mani d'uomini;
16 de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono;
17 de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Aande i deres Mund.
Hanno orecchi, e non odono; [Ed] anche non hanno fiato alcuno nella lor bocca.
18 Som dem skal de, der laved dem, blive enhver, som stoler paa dem.
Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque in essi si confida.
19 Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus,
Casa d'Israele, benedite il Signore; Casa d'Aaronne, benedite il Signore.
20 lov HERREN, Levis Hus, lov HERREN, I, som frygter HERREN!
Casa di Levi, benedite il Signore; [Voi] che temete il Signore, beneditelo.
21 Fra Zion være HERREN lovet, han, som bor i Jerusalem!
Benedetto [sia] da Sion il Signore, Che abita in Gerusalemme. Alleluia.

< Salme 135 >