< Salme 135 >
1 Halleluja! Pris HERRENS Navn, pris det, I HERRENS Tjenere,
Lwanj pou Seyè a! Fè lwanj Seyè a! Nou tout k'ap sèvi Seyè a,
2 som staar i HERRENS Hus, i vor Guds Huses Forgaarde!
nou tout ki kanpe lakay li, nan kote ki apa pou Bondye nou an, fè lwanj li!
3 Pris HERREN, thi god er HERREN, lovsyng hans Navn, thi lifligt er det.
Fè lwanj Seyè a, paske li gen bon kè! Chante chante pou li, paske li aji byen ak nou.
4 Thi HERREN udvalgte Jakob, Israel til sin Ejendom.
Se li menm ki te chwazi Jakòb pou moun pa l', se li menm ki te chwazi pèp Izrayèl la pou pèp li.
5 Ja, jeg ved, at HERREN er stor, vor Herre er større end alle Guder.
Mwen konnen Seyè nou an gen gwo pouvwa. Li gen pouvwa pase tout lòt bondye yo.
6 HERREN gør alt, hvad han vil, i Himlene og paa Jorden, i Have og alle Verdensdyb.
Li fè sa li vle nan syèl ak sou latè, sou lanmè ak nan fon lanmè.
7 Han lader Skyer stige op fra Jordens Ende, faar Lynene til at give Regn, sender Stormen ud fra sine Forraadskamre;
Li fè nwaj yo leve kote syèl la kole ak latè a, li fè zèklè ak lapli, li fè van yo soti kote li sere yo a.
8 han, som slog Ægyptens førstefødte, baade Mennesker og Kvæg,
Se li menm ki te touye tout premye pitit gason ak tout premye pòte mal zannimo nan peyi Lejip.
9 og sendte Tegn og Undere i din Midte, Ægypten, mod Farao og alle hans Folk;
Se li ki te fè anpil mirak ak mèvèy nan peyi Lejip pou pini farawon an ansanm ak tout moun k'ap sèvi l' yo.
10 han, som fældede store Folk og vog saa mægtige Konger,
Li detwi anpil nasyon, li touye wa ki te gen pouvwa:
11 Amoriternes Konge Sihon og Basans Konge Og og alle Kana'ans Riger
Siyon, wa peyi Amon an, Og, wa peyi Bazan an ansanm ak tout wa nan peyi Kanaran yo.
12 og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk.
Li pran peyi yo, li bay pèp li a, wi, li bay moun pèp Izrayèl yo peyi moun sa yo pou yo rete.
13 HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt,
Seyè, lèzòm ap toujou konnen ki moun ou ye. Yo p'ap janm bliye ou!
14 thi Ret skaffer HERREN sit Folk og ynkes over sine Tjenere.
Seyè a va pran defans pèp li a, l'a gen pitye pou moun k'ap sèvi l' yo.
15 Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
Zidòl nasyon yo se bagay ki fèt ak ajan, ak lò. Se moun ki fè yo ak men yo.
16 de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
Yo gen bouch, men yo pa ka pale. Yo gen je, men yo pa ka wè.
17 de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Aande i deres Mund.
Yo gen zòrèy, men yo pa ka tande. Yo pa gen yon ti souf nan bouch yo.
18 Som dem skal de, der laved dem, blive enhver, som stoler paa dem.
Moun ki fè zidòl yo ansanm ak tout moun ki mete konfyans yo nan yo, se pou yo tounen tankou yo.
19 Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus,
Nou menm, pèp Izrayèl la, fè lwanj Seyè a! Nou menm, prèt Bondye yo, fè lwanj Seyè a!
20 lov HERREN, Levis Hus, lov HERREN, I, som frygter HERREN!
Nou menm k'ap sèvi nan tanp li a, fè lwanj Seyè a! Nou tout ki gen krentif pou Seyè a, fè lwanj li!
21 Fra Zion være HERREN lovet, han, som bor i Jerusalem!
Fè lwanj Seyè a nan peyi Siyon. nan lavil Jerizalèm, kote l' rete a. Lwanj pou Seyè a!