< Salme 135 >

1 Halleluja! Pris HERRENS Navn, pris det, I HERRENS Tjenere,
Hallelujah. Praise ye the name of the Lord; praise him, O ye servants of the Lord;
2 som staar i HERRENS Hus, i vor Guds Huses Forgaarde!
Ye that stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
3 Pris HERREN, thi god er HERREN, lovsyng hans Navn, thi lifligt er det.
Hallelujah; for the Lord is good: sing praises unto his name; for it is lovely.
4 Thi HERREN udvalgte Jakob, Israel til sin Ejendom.
For Jacob hath the Lord chosen unto himself, Israel, as his peculiar treasure.
5 Ja, jeg ved, at HERREN er stor, vor Herre er større end alle Guder.
For I well know that the Lord is great, and that our Lord is above all gods.
6 HERREN gør alt, hvad han vil, i Himlene og paa Jorden, i Have og alle Verdensdyb.
Whatsoever the Lord willeth, hath he done in the heavens, and on the earth, in the seas, and in all the deeps.
7 Han lader Skyer stige op fra Jordens Ende, faar Lynene til at give Regn, sender Stormen ud fra sine Forraadskamre;
He causeth clouds to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with the rain; he bringeth forth the wind out of his treasuries.
8 han, som slog Ægyptens førstefødte, baade Mennesker og Kvæg,
[He it is] who smote the first-born of Egypt, both of man and of cattle;
9 og sendte Tegn og Undere i din Midte, Ægypten, mod Farao og alle hans Folk;
Who sent signs and wonderful tokens into the midst of thee, O Egypt, against Pharaoh, and against all his servants;
10 han, som fældede store Folk og vog saa mægtige Konger,
Who smote many nations, and slew mighty kings;
11 Amoriternes Konge Sihon og Basans Konge Og og alle Kana'ans Riger
Sichon the king of the Emorites, and 'Og the king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
12 og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk.
And gave their land as an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
13 HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt,
O Lord, thy name [endureth] for ever: O Lord, thy memorial is throughout all generations.
14 thi Ret skaffer HERREN sit Folk og ynkes over sine Tjenere.
For the Lord will espouse the cause of his people, and concerning his servants will he bethink himself.
15 Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
The idols of the nations are silver and gold, the work of the hands of men.
16 de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
Mouths they have, but they speak not; eyes they have, but they see not;
17 de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Aande i deres Mund.
Ears they have, but they hear not; neither is there any breath in their mouth.
18 Som dem skal de, der laved dem, blive enhver, som stoler paa dem.
Like them are those that make them, every one that trusteth in them.
19 Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus,
O house of Israel, bless ye the Lord; O house of Aaron, bless ye the Lord.
20 lov HERREN, Levis Hus, lov HERREN, I, som frygter HERREN!
O house of Levi, bless ye the Lord; ye that fear the Lord, bless the Lord.
21 Fra Zion være HERREN lovet, han, som bor i Jerusalem!
Blessed be the Lord out of Zion, even he that resideth at Jerusalem. Hallelujah.

< Salme 135 >