< Salme 135 >
1 Halleluja! Pris HERRENS Navn, pris det, I HERRENS Tjenere,
Hallelujah. Praise ye the name of the LORD; give praise, O ye servants of the LORD,
2 som staar i HERRENS Hus, i vor Guds Huses Forgaarde!
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
3 Pris HERREN, thi god er HERREN, lovsyng hans Navn, thi lifligt er det.
Praise ye the LORD, for the LORD is good; sing praises unto His name, for it is pleasant.
4 Thi HERREN udvalgte Jakob, Israel til sin Ejendom.
For the LORD hath chosen Jacob unto Himself, and Israel for His own treasure.
5 Ja, jeg ved, at HERREN er stor, vor Herre er større end alle Guder.
For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
6 HERREN gør alt, hvad han vil, i Himlene og paa Jorden, i Have og alle Verdensdyb.
Whatsoever the LORD pleased, that hath He done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
7 Han lader Skyer stige op fra Jordens Ende, faar Lynene til at give Regn, sender Stormen ud fra sine Forraadskamre;
Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; He maketh lightnings for the rain; He bringeth forth the wind out of His treasuries.
8 han, som slog Ægyptens førstefødte, baade Mennesker og Kvæg,
Who smote the first-born of Egypt, both of man and beast.
9 og sendte Tegn og Undere i din Midte, Ægypten, mod Farao og alle hans Folk;
He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
10 han, som fældede store Folk og vog saa mægtige Konger,
Who smote many nations, and slew mighty kings:
11 Amoriternes Konge Sihon og Basans Konge Og og alle Kana'ans Riger
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
12 og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk.
And gave their land for a heritage, a heritage unto Israel His people.
13 HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt,
O LORD, Thy name endureth for ever; thy memorial, O LORD, throughout all generations.
14 thi Ret skaffer HERREN sit Folk og ynkes over sine Tjenere.
For the LORD will judge His people, and repent Himself for His servants.
15 Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
16 de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
17 de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Aande i deres Mund.
They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
18 Som dem skal de, der laved dem, blive enhver, som stoler paa dem.
They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them.
19 Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus,
O house of Israel, bless ye the LORD; O house of Aaron, bless ye the LORD;
20 lov HERREN, Levis Hus, lov HERREN, I, som frygter HERREN!
O house of Levi, bless ye the LORD; ye that fear the LORD, bless ye the LORD.
21 Fra Zion være HERREN lovet, han, som bor i Jerusalem!
Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Hallelujah.