< Salme 135 >
1 Halleluja! Pris HERRENS Navn, pris det, I HERRENS Tjenere,
Alleluia. Praise ye the name of the Lord; praise the Lord, [ye his] servants,
2 som staar i HERRENS Hus, i vor Guds Huses Forgaarde!
who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
3 Pris HERREN, thi god er HERREN, lovsyng hans Navn, thi lifligt er det.
Praise ye the Lord; for the Lord is good: sing praises to his name; for [it is] good.
4 Thi HERREN udvalgte Jakob, Israel til sin Ejendom.
For the Lord has chosen Jacob for himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
5 Ja, jeg ved, at HERREN er stor, vor Herre er større end alle Guder.
For I know that the Lord is great, and our Lord is above all gods;
6 HERREN gør alt, hvad han vil, i Himlene og paa Jorden, i Have og alle Verdensdyb.
all that the Lord willed, he did in heaven, and on the earth, in the sea, and in all deeps.
7 Han lader Skyer stige op fra Jordens Ende, faar Lynene til at give Regn, sender Stormen ud fra sine Forraadskamre;
Who brings up clouds from the extremity of the earth: he has made lightnings for the rain: he brings winds out of his treasures.
8 han, som slog Ægyptens førstefødte, baade Mennesker og Kvæg,
Who smote the first-born of Egypt, both of man and beast.
9 og sendte Tegn og Undere i din Midte, Ægypten, mod Farao og alle hans Folk;
He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, on Pharao, and on all his servants.
10 han, som fældede store Folk og vog saa mægtige Konger,
Who smote many nations, and slew mighty kings;
11 Amoriternes Konge Sihon og Basans Konge Og og alle Kana'ans Riger
Seon king of the Amorites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan:
12 og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk.
and gave their land [for] an inheritance, an inheritance to Israel his people.
13 HERRE, dit Navn er evigt, din Ihukommelse, HERRE, fra Slægt til Slægt,
O Lord, thy name [endures] for ever, and thy memorial to all generations.
14 thi Ret skaffer HERREN sit Folk og ynkes over sine Tjenere.
For the Lord shall judge his people, and comfort himself concerning his servants.
15 Folkenes Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
The idols of the heathen are silver and gold, the works of men's hands.
16 de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
They have a mouth, but they cannot speak; they have eyes, but they cannot see;
17 de har Ører, men hører ikke, ej heller er der Aande i deres Mund.
they have ears, but they cannot hear; for there is no breath in their mouth.
18 Som dem skal de, der laved dem, blive enhver, som stoler paa dem.
Let those who make them be made like to them; and all those who trust in them.
19 Lov HERREN, Israels Hus, lov HERREN, Arons Hus,
O house of Israel, bless ye the Lord: O house of Aaron, bless ye the Lord:
20 lov HERREN, Levis Hus, lov HERREN, I, som frygter HERREN!
O house of Levi, bless ye the Lord: ye that fear the Lord, bless the Lord.
21 Fra Zion være HERREN lovet, han, som bor i Jerusalem!
Blessed in Sion be the Lord, who dwells in Jerusalem.