< Salme 132 >

1 Sang til Festrejserne. HERRE, kom David i Hu for al hans Møje,
O Lord, remember David, and all his meekness.
2 hvorledes han tilsvor HERREN, gav Jakobs Vældige et Løfte:
How he swore to the Lord, he vowed a vow to the God of Jacob:
3 »Jeg træder ej ind i mit Huses Telt, jeg stiger ej op paa mit Leje,
If I shall enter into the tabernacle of my house: if I shall go up into the bed wherein I lie:
4 under ikke mine Øjne Søvn, ikke mine Øjenlaag Hvile,
If I shall give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
5 før jeg har fundet HERREN et Sted, Jakobs Vældige en Bolig!«
Or rest to my temples: until I find out a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
6 »Se, i Efrata hørte vi om den, fandt den paa Ja'ars Mark;
Behold we have heard of it in Ephrata: we have found it in the fields of the wood.
7 lad os gaa hen til hans Bolig, tilbede ved hans Fødders Skammel!«
We will go into his tabernacle: We will adore in the place where his feet stood.
8 »HERRE, bryd op til dit Hvilested, du og din Vældes Ark!
Arise, O Lord, into thy resting place: thou and the ark, which thou hast sanctified.
9 Dine Præster være klædte i Retfærd, dine fromme synge med Fryd!
Let thy priests be clothed with justice: and let thy saints rejoice.
10 For din Tjener Davids Skyld afvise du ikke din Salvede!«
For thy servant David’s sake, turn not away the face of thy anointed.
11 HERREN tilsvor David et troværdigt, usvigeligt Løfte: »Af din Livsens Frugt vil jeg sætte Konger paa din Trone.
The Lord hath sworn truth to David, and he will not make it void: of the fruit of thy womb I will set upon thy throne.
12 Saafremt dine Sønner holder min Pagt og mit Vidnesbyrd, som jeg lærer dem, skal ogsaa deres Sønner sidde evindelig paa din Trone!
If thy children will keep thy covenant, and these my testimonies which I shall teach them: Their children also for evermore shall sit upon thy throne.
13 Thi HERREN har udvalgt Zion, ønsket sig det til Bolig:
For the Lord hath chosen Sion: he hath chosen it for his dwelling.
14 Her er for evigt mit Hvilested, her vil jeg bo, thi det har jeg ønsket.
This is my rest for ever and ever: here will I dwell, for I have chosen it.
15 Dets Føde velsigner jeg, dets fattige mætter jeg med Brød,
Blessing, I will bless her widow: I will satisfy her poor with bread.
16 dets Præster klæder jeg i Frelse, dets fromme skal synge med Fryd.
I will clothe her priests with salvation: and her saints shall rejoice with exceeding great joy.
17 Der lader jeg Horn vokse frem for David, sikrer min Salvede Lampe.
There will I bring forth a horn to David: I have prepared a lamp for my anointed.
18 Jeg klæder hans Fjender i Skam, men paa ham skal Kronen straale!«
His enemies I will clothe with confusion: but upon him will my sanctification flourish.

< Salme 132 >