< Salme 129 >
Viel haben sie bedrängt mich von meiner Jugend auf! So spreche nun Israel;
2 De trængte mig haardt fra min Ungdom — saa sige Israel — de trængte mig haardt fra min Ungdom, men kued mig ikke.
Viel haben sie bedrängt mich von meiner Jugend auf, doch haben sie mich nicht überwältigt.
3 Plovmænd pløjed min Ryg, trak lange Furer;
Auf meinem Rücken haben die Pflüger gepflügt und ihre Furchen langgezogen.
4 retfærdig er HERREN, han overskar de gudløses Reb.
Jehovah ist gerecht, der Ungerechten Seile schnitt Er ab.
5 Alle, som hader Zion, skal vige med Skam,
Beschämt müssen werden und hinter sich zurückweichen alle, die Zion hassen.
6 blive som Græs paa Tage, der visner, førend det skyder Straa,
Sie werden wie das Gras der Dächer, das, ehe man es herausrauft, verdorrt.
7 og ikke fylder Høstkarlens Haand og Opbinderens Favn;
Mit dem nicht füllt seine Hand der Schnitter, noch seinen Schoß der Garbenbinder;
8 Folk, som gaar forbi, siger ikke: »HERRENS Velsignelse over eder! Vi velsigner eder i HERRENS Navn!«
Und die vorübergehen sprechen nicht: Jehovahs Segen sei über euch! Wir segnen euch in dem Namen Jehovahs.