< Salme 129 >

1 Sang til Festrejserne.
Awit sa pagtungas. “Sukad pa sa akong pagkabatan-on kanunay silang nagsulong kanako,” tugoti nga mosulti ang Israel.
2 De trængte mig haardt fra min Ungdom — saa sige Israel — de trængte mig haardt fra min Ungdom, men kued mig ikke.
“Sukad pa sa akong pagkabatan-on kanunay silang nagsulong kanako, apan wala pa gayod (sila) makabuntog kanako.
3 Plovmænd pløjed min Ryg, trak lange Furer;
Ang magdadaro nagdaro sa akong likod; gipalaloman nila ang agi sa daro.
4 retfærdig er HERREN, han overskar de gudløses Reb.
Matarong si Yahweh; putlon niya ang mga pisi sa mga daotan.
5 Alle, som hader Zion, skal vige med Skam,
Hinaot nga maulawan silang tanan ug mangatras, kadtong nagdumot sa Zion.
6 blive som Græs paa Tage, der visner, førend det skyder Straa,
Hinaot nga mahisama (sila) sa sagbot nga anaa sa ibabaw sa balay nga mangalaya sa dili pa kini motag-as,
7 og ikke fylder Høstkarlens Haand og Opbinderens Favn;
nga dili na magpuno sa kamot sa magtitigom o sa dughan sa tawo nga magbugkos niini.
8 Folk, som gaar forbi, siger ikke: »HERRENS Velsignelse over eder! Vi velsigner eder i HERRENS Navn!«
Hinaot nga kadtong moagi dili moingon, “Hinaot nga ang panalangin ni Yahweh maanaa kanimo; panalanginan ka namo sa ngalan ni Yahweh.”

< Salme 129 >