< Salme 128 >
1 Sang til Festrejserne. Salig enhver, som frygter HERREN og gaar paa hans Veje!
京まうでの歌 ヱホバをおそれその道をあゆむものは皆さいはひなり
2 Dit Arbejdes Frugt skal du nyde, salig er du, det gaar dig vel!
そはなんぢおのが手の勤労をくらふべければなり なんぢは福祉をえまた安處にをるべし
3 Som en frugtbar Vinranke er din Hustru inde i dit Hus, som Oliekviste er dine Sønner rundt om dit Bord.
なんぢの妻はいへの奥にをりておほくの實をむすぶ葡萄の樹のごとく汝の子輩はなんぢの筵に円居してかんらんの若樹のごとし
4 Se, saa velsignes den Mand, der frygter HERREN.
見よヱホバをおそるる者はかく福祉をえん
5 HERREN velsigne dig fra Zion, at du maa se Jerusalems Lykke alle dit Livs Dage
ヱホバはシオンより恵をなんぢに賜はん なんぢ世にあらんかぎりヱルサレムの福祉をみん
6 og se dine Sønners Sønner! Fred over Israel!
なんぢおのが子輩の子をみるべし 平安はイスラエルの上にあり