< Salme 126 >
1 Sang til Festrejserne. Da HERREN hjemførte Zions Fanger, var vi som drømmende;
Cuando Yavé devuelva a los cautivos de Sion, Seremos como los que sueñan.
2 da fyldtes vor Mund med Latter, vor Tunge med Frydesang; da hed det blandt Folkene: »HERREN har gjort store Ting imod dem!«
Entonces nuestras bocas se llenarán de risa, Y nuestras lenguas de alabanza. Entonces dirán entre las naciones: ¡Grandes cosas hizo Yavé por éstos!
3 HERREN har gjort store Ting imod os, og vi blev glade.
¡Yavé hizo grandes cosas por nosotros! ¡Estamos alegres!
4 Vend, o Herre, vort Fangenskab, som Sydlandets Strømme!
Devuelve a nuestros cautivos, oh Yavé, Como los torrentes en el Neguev.
5 De, som saar med Graad, skal høste med Frydesang;
Los que siembran con lágrimas Con regocijo segarán.
6 de gaar deres Gang med Graad, naar de udstrør Sæden, med Frydesang kommer de hjem, bærende deres Neg.
El que va de un lado a otro llorando Y lleva el saco de semilla, Ciertamente volverá con regocijo Y traerá sus manojos.