< Salme 126 >
1 Sang til Festrejserne. Da HERREN hjemførte Zions Fanger, var vi som drømmende;
Una canción de ascensos. Cuando Yahvé hizo volver a los que regresaron a Sión, éramos como los que sueñan.
2 da fyldtes vor Mund med Latter, vor Tunge med Frydesang; da hed det blandt Folkene: »HERREN har gjort store Ting imod dem!«
Entonces se nos llenó la boca de risa, y nuestra lengua con el canto. Entonces dijeron entre las naciones, “Yahvé ha hecho grandes cosas por ellos”.
3 HERREN har gjort store Ting imod os, og vi blev glade.
Yahvé ha hecho grandes cosas por nosotros, y nos alegramos.
4 Vend, o Herre, vort Fangenskab, som Sydlandets Strømme!
Restablece nuestra suerte, Yahvé, como los arroyos del Néguev.
5 De, som saar med Graad, skal høste med Frydesang;
Los que siembran con lágrimas cosecharán con alegría.
6 de gaar deres Gang med Graad, naar de udstrør Sæden, med Frydesang kommer de hjem, bærende deres Neg.
El que sale llorando, llevando semilla para sembrar, ciertamente volverá con alegría, llevando sus gavillas.