< Salme 126 >
1 Sang til Festrejserne. Da HERREN hjemførte Zions Fanger, var vi som drømmende;
Ingoma yemiqanso. Kwathi lapho uThixo ebuyisa izithunjwa eZiyoni, sasinjengabantu abaphuphayo.
2 da fyldtes vor Mund med Latter, vor Tunge med Frydesang; da hed det blandt Folkene: »HERREN har gjort store Ting imod dem!«
Imilomo yethu yayigcwele ngohleko, lezindimi zethu zicula izingoma zentokozo. Basebesithi abezizwe, “UThixo ubenzele izinto ezimangalisayo.”
3 HERREN har gjort store Ting imod os, og vi blev glade.
UThixo usenzele izinto ezimangalisayo, ngakho siyathokoza kakhulu.
4 Vend, o Herre, vort Fangenskab, som Sydlandets Strømme!
Buyisa ukuphumelela kwethu, Oh Thixo, njengemifula eseNegebi.
5 De, som saar med Graad, skal høste med Frydesang;
Labo abahlanyela ngezinyembezi bazavuna ngezingoma zentokozo.
6 de gaar deres Gang med Graad, naar de udstrør Sæden, med Frydesang kommer de hjem, bærende deres Neg.
Lowo ophuma ekhala, ethwele inhlanyelo ukuba ayehlanyela uzabuya ngezingoma zentokozo, ethwele izinyanda.