< Salme 126 >

1 Sang til Festrejserne. Da HERREN hjemførte Zions Fanger, var vi som drømmende;
Als Jahwe Zions Wandrer in die Heimat führte, / Waren wir wie Träumende.
2 da fyldtes vor Mund med Latter, vor Tunge med Frydesang; da hed det blandt Folkene: »HERREN har gjort store Ting imod dem!«
Damals war unser Mund voll Lachens / Und unsre Zunge voll Jubels. / Damals sagte man unter den Heiden: / "Großes hat Jahwe an ihnen getan!"
3 HERREN har gjort store Ting imod os, og vi blev glade.
Ja, Großes hat Jahwe an uns getan: / Darüber waren wir fröhlich.
4 Vend, o Herre, vort Fangenskab, som Sydlandets Strømme!
Wende nun, Jahwe, auch unser Geschick / Gleich Regenbächen im Mittagsland.
5 De, som saar med Graad, skal høste med Frydesang;
Die mit Tränen säen, / Werden mit Jubel ernten.
6 de gaar deres Gang med Graad, naar de udstrør Sæden, med Frydesang kommer de hjem, bærende deres Neg.
Wohl geht man jetzt mit Weinen dahin, / Indem man den Samen zur Aussaat trägt. / Aber man kommt mit Jubel an, / Indem man trägt seine Garben.

< Salme 126 >