< Salme 126 >
1 Sang til Festrejserne. Da HERREN hjemførte Zions Fanger, var vi som drømmende;
Cantique graduel. Quand l'Éternel ramenait les captifs de Sion, c'était pour nous comme un songe.
2 da fyldtes vor Mund med Latter, vor Tunge med Frydesang; da hed det blandt Folkene: »HERREN har gjort store Ting imod dem!«
Alors nos bouches se remplirent de cris de joie, et notre langue, de chants d'allégresse. On disait parmi les nations: « L'Éternel a fait de grandes choses pour eux. »
3 HERREN har gjort store Ting imod os, og vi blev glade.
Oui, l'Éternel a fait de grandes choses pour nous, c'est ce qui nous rend joyeux.
4 Vend, o Herre, vort Fangenskab, som Sydlandets Strømme!
Éternel, ramène nos captifs, comme des ruisseaux dans la terre du midi.
5 De, som saar med Graad, skal høste med Frydesang;
Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec des cris de joie:
6 de gaar deres Gang med Graad, naar de udstrør Sæden, med Frydesang kommer de hjem, bærende deres Neg.
le semeur s'avance en pleurant, portant la semence qu'il jette; il revient tout joyeux chargé de ses gerbes.