< Salme 126 >
1 Sang til Festrejserne. Da HERREN hjemførte Zions Fanger, var vi som drømmende;
Cantique de Maaloth. Quand l'Éternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui font un rêve.
2 da fyldtes vor Mund med Latter, vor Tunge med Frydesang; da hed det blandt Folkene: »HERREN har gjort store Ting imod dem!«
Alors notre bouche fut pleine de cris de joie, et notre langue de chants de triomphe. Alors on disait parmi les nations: L'Éternel a fait de grandes choses à ceux-ci.
3 HERREN har gjort store Ting imod os, og vi blev glade.
L'Éternel nous a fait de grandes choses; nous en avons été joyeux.
4 Vend, o Herre, vort Fangenskab, som Sydlandets Strømme!
Éternel, ramène nos captifs, comme les ruisseaux au pays du midi!
5 De, som saar med Graad, skal høste med Frydesang;
Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec chants de triomphe.
6 de gaar deres Gang med Graad, naar de udstrør Sæden, med Frydesang kommer de hjem, bærende deres Neg.
Celui qui porte la semence pour la répandre, marche en pleurant; mais il reviendra en chantant de joie, quand il portera ses gerbes.