< Salme 124 >

1 Sang til Festrejserne. Af David. Havde HERREN ej været med os — saa sige Israel —
Nkunga Davidi wunyimbudulu mu nzila yikuendila ku nzo Yave. Bika Iseli katuba: Enati Yave kasia ba ku ndambuꞌeto ko;
2 havde HERREN ej været med os, da Mennesker rejste sig mod os,
Enati Yave kasia ba ku ndambu eto ko mu thangu batu batelama mu kutunuanisa;
3 saa havde de slugt os levende, da deres Vrede optændtes mod os;
mu thangu nganzi awu yitubuila, keti nganu mina batumina bamoyo;
4 saa havde Vandene overskyllet os, en Strøm var gaaet over vor Sjæl,
khuka nlangu yitumbu kutuvitumuna ayi nguma yi nlangu yitudiamisa,
5 over vor Sjæl var de gaaet, de vilde Vande.
minlangu mi nguma mitulalumuna.
6 Lovet være HERREN, som ej gav os hen, deres Tænder til Rov!
Nzitusu wuba kuidi Yave mutu wowo wukambu kutuyekula batukanzuna mu meno ma miunu miawu.
7 Vor Sjæl slap fri som en Fugl af Fuglefængernes Snare, Snaren reves sønder, og vi slap fri.
Tutina banga nuni bu keti tinina mu dikondi di ntambi wu zinuni. Dikondi dikanzuka ayi beto tutina.
8 Vor Hjælp er HERRENS Navn, Himlens og Jordens Skaber.
Lusadusu lueto luidi mu dizina di Yave, mvangi wu diyilu ayi ntoto.

< Salme 124 >