< Salme 124 >

1 Sang til Festrejserne. Af David. Havde HERREN ej været med os — saa sige Israel —
Naho tsy Iehovà ty nañimba antika —ano ty hoe r’Israele—
2 havde HERREN ej været med os, da Mennesker rejste sig mod os,
Naho tsy nañolotse’ antika t’Iehovà, ie naname an-tikañe ondatio,
3 saa havde de slugt os levende, da deres Vrede optændtes mod os;
le ho nagodra’ iereo veloñe ami’ty fisolebaran-kabosehañe;
4 saa havde Vandene overskyllet os, en Strøm var gaaet over vor Sjæl,
le ho ­nandempotse antika o ranoo, ho nisorotombak’ amo ain-tikañeo i torahañey,
5 over vor Sjæl var de gaaet, de vilde Vande.
Eka ho nalipo’ o rano mitroñeo o ain-tikañeo,
6 Lovet være HERREN, som ej gav os hen, deres Tænder til Rov!
Andriaño t’Iehovà, fa tsy napò’e tika ho fitsatsàm-pamotsi’ iareo.
7 Vor Sjæl slap fri som en Fugl af Fuglefængernes Snare, Snaren reves sønder, og vi slap fri.
Niborofotse tika hoe voroñe am-­bitsom-pitsindro-boroñe, nipototse i fandrikey, le nibotafotse tika.
8 Vor Hjælp er HERRENS Navn, Himlens og Jordens Skaber.
Fañimbàn-tikañe ty tahina’ Iehovà, Andrianamboatse i likerañey naho ty tane toy.

< Salme 124 >