< Salme 124 >

1 Sang til Festrejserne. Af David. Havde HERREN ej været med os — saa sige Israel —
Cantique des montées. De David. Si Yahweh n’eût été pour nous, — qu’Israël le proclame, —
2 havde HERREN ej været med os, da Mennesker rejste sig mod os,
si Yahweh n’eût été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous!...
3 saa havde de slugt os levende, da deres Vrede optændtes mod os;
Ils nous auraient dévorés tout vivants, quand leur colère s’est allumée contre nous;
4 saa havde Vandene overskyllet os, en Strøm var gaaet over vor Sjæl,
les eaux nous auraient engloutis, le torrent eût passé sur notre âme;
5 over vor Sjæl var de gaaet, de vilde Vande.
sur notre âme auraient passé les eaux impétueuses.
6 Lovet være HERREN, som ej gav os hen, deres Tænder til Rov!
Béni soit Yahweh, qui ne nous a pas livrés à leurs dents!
7 Vor Sjæl slap fri som en Fugl af Fuglefængernes Snare, Snaren reves sønder, og vi slap fri.
Notre âme, comme le passereau, s’est échappée du filet de l’oiseleur; le filet s’est rompu, et nous avons été délivrés.
8 Vor Hjælp er HERRENS Navn, Himlens og Jordens Skaber.
Notre secours est dans le nom de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre.

< Salme 124 >