< Salme 122 >
1 Sang til Festrejserne. Af David. Jeg frydede mig, da de sagde til mig: »Vi drager til HERRENS Hus!«
O cântare a treptelor, a lui David. M-am veselit când mi-au spus: Să mergem la casa DOMNULUI.
2 Saa staar vore Fødder da i dine Porte, Jerusalem,
Picioarele noastre vor sta înăuntrul porților tale, Ierusalime.
3 Jerusalem bygget som Staden, hvor Folket samles;
Ierusalimul este zidit ca o cetate strâns unită împreună.
4 thi didop drager Stammerne, HERRENS Stammer: en Vedtægt for Israel om at prise HERRENS Navn.
Căci acolo urcă triburile, triburile DOMNULUI, la mărturia lui Israel, pentru a aduce mulțumiri numelui DOMNULUI.
5 Thi der staar Dommersæder, Sæder for Davids Hus.
Căci acolo sunt așezate tronuri de judecată, tronurile casei lui David.
6 Bed om Jerusalems Fred! Ro finde de, der elsker dig!
Rugați-vă pentru pacea Ierusalimului; vor prospera cei ce te iubesc.
7 Der raade Fred paa din Mur, Tryghed i dine Borge!
Pace fie înăuntrul zidurilor tale și prosperitate înăuntrul palatelor tale.
8 For Brødres og Frænders Skyld vil jeg ønske dig Fred,
Pentru frații și însoțitorii mei, voi spune acum: Pace fie înăuntrul tău.
9 for HERREN vor Guds Hus's Skyld vil jeg søge dit Bedste.
Datorită casei DOMNULUI Dumnezeul nostru voi căuta binele tău.