< Salme 122 >

1 Sang til Festrejserne. Af David. Jeg frydede mig, da de sagde til mig: »Vi drager til HERRENS Hus!«
Pieśń stopni Dawida. Uradowałem się, gdy mi powiedziano: Pójdziemy do domu PANA.
2 Saa staar vore Fødder da i dine Porte, Jerusalem,
Nasze nogi stanęły w twoich bramach, o Jeruzalem!
3 Jerusalem bygget som Staden, hvor Folket samles;
Jeruzalem, [pięknie] budowane jak miasto, w jedną całość zespolone;
4 thi didop drager Stammerne, HERRENS Stammer: en Vedtægt for Israel om at prise HERRENS Navn.
Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia PANA, [do] świadectwa Izraela, aby wysławiać imię PANA.
5 Thi der staar Dommersæder, Sæder for Davids Hus.
Tam bowiem są postawione trony sądu, trony domu Dawida.
6 Bed om Jerusalems Fred! Ro finde de, der elsker dig!
Proście o pokój dla Jeruzalem: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
7 Der raade Fred paa din Mur, Tryghed i dine Borge!
Niech będzie pokój w twoich murach i spokój w twoich pałacach.
8 For Brødres og Frænders Skyld vil jeg ønske dig Fred,
Ze względu na moich braci i dla moich przyjaciół będę teraz ci życzył pokoju.
9 for HERREN vor Guds Hus's Skyld vil jeg søge dit Bedste.
Ze względu na dom PANA, naszego Boga, będę zabiegał o twoje dobro.

< Salme 122 >