< Salme 121 >

1 Sang til Festrejserne. Jeg løfter mine Øjne til Bjergene: Hvorfra kommer min Hjælp?
Rwiyo rworwendo. Ndinosimudzira meso angu kumakomo, kubatsirwa kwangu kunobvepiko?
2 Fra HERREN kommer min Hjælp, fra Himlens og Jordens Skaber.
Rubatsiro rwangu runobva kuna Jehovha, muiti wokudenga napasi.
3 Din Fod vil han ej lade vakle, ej blunder han, som bevarer dig;
Haangatenderi rutsoka rwako kuti rutedzemuke, muchengeti wako haangakotsiri;
4 nej, han blunder og sover ikke, han, som bevarer Israel.
zvirokwazvo, muchengeti waIsraeri haangakotsiri kana kuvata.
5 HERREN er den, som bevarer dig, HERREN er din Skygge ved din højre;
Jehovha anokurinda, Jehovha ndiye mumvuri wako kuruoko rwako rworudyi;
6 Solen stikker dig ikke om Dagen, og Maanen ikke om Natten;
zuva haringakubayi masikati, kana mwedzi usiku.
7 HERREN bevarer dig mod alt ondt, han bevarer din Sjæl;
Jehovha achakuchengeta pane zvose zvinokuvadza, iye acharinda upenyu hwako;
8 HERREN bevarer din Udgang og Indgang fra nu og til evig Tid!
Jehovha achakurinda pakubuda kwako napakupinda kwako, kubva zvino uye nokusingaperi.

< Salme 121 >