< Salme 121 >

1 Sang til Festrejserne. Jeg løfter mine Øjne til Bjergene: Hvorfra kommer min Hjælp?
Abụ nrigo. Aga m eweli anya m abụọ elu, lee ha nʼelu ugwu niile, olee ebe inyeaka ga-esi bịara m?
2 Fra HERREN kommer min Hjælp, fra Himlens og Jordens Skaber.
Inyeaka m na-esite nʼaka Onyenwe anyị, onye kere eluigwe na ụwa bịa.
3 Din Fod vil han ej lade vakle, ej blunder han, som bevarer dig;
Ọ gaghị ekwe ka ụkwụ gị gbụchapụ, onye na-eche gị nche na-amụ anya oge niile;
4 nej, han blunder og sover ikke, han, som bevarer Israel.
nʼezie onye na-eche Izrel nche adịghị arahụ ụra, ọ dịghị atụkwa oru ụra.
5 HERREN er den, som bevarer dig, HERREN er din Skygge ved din højre;
Onyenwe anyị na-eche gị nche, Onyenwe anyị bụ ndo gị nʼaka nri gị;
6 Solen stikker dig ikke om Dagen, og Maanen ikke om Natten;
anyanwụ agaghị achagbu gị nʼehihie, ọnwa agaghị etigbukwa gị nʼabalị.
7 HERREN bevarer dig mod alt ondt, han bevarer din Sjæl;
Onyenwe anyị ga-edebe gị ka ihe ọjọọ ọbụla ghara ịdakwasị gị. Ọ ga na-eche ndụ gị nche mgbe niile.
8 HERREN bevarer din Udgang og Indgang fra nu og til evig Tid!
Onyenwe anyị ga-echebe gị mgbe ị na-apụ na mgbe ị na-abata abata, site ugbu a ruo mgbe niile ebighị ebi.

< Salme 121 >