< Salme 12 >
1 Til Sangmesteren. Efter den ottende. En Salme af David.
聖歌隊の指揮者によってシェミニテにあわせてうたわせたダビデの歌 主よ、お助けください。神を敬う人は絶え、忠信な者は人の子らのなかから消えうせました。
2 HERRE, hjælp, thi de fromme er borte, svundet er Troskab blandt Menneskens Børn;
人はみなその隣り人に偽りを語り、へつらいのくちびると、ふたごころとをもって語る。
3 de taler Løgn, den ene til den anden, med svigefulde Læber og tvedelt Hjerte.
主はすべてのへつらいのくちびると、大きな事を語る舌とを断たれるように。
4 Hver svigefuld Læbe udrydde HERREN, den Tunge, der taler store Ord,
彼らは言う、「わたしたちは舌をもって勝を得よう、わたしたちのくちびるはわたしたちのものだ、だれがわたしたちの主人であるか」と。
5 dem, som siger: »Vor Tunge gør os stærke, vore Læber er med os, hvo er vor Herre?«
主は言われる、「貧しい者がかすめられ、乏しい者が嘆くゆえに、わたしはいま立ちあがって、彼らをその慕い求める安全な所に置こう」と。
6 »For armes Nød og fattiges Suk vil jeg nu staa op«, siger HERREN, »jeg frelser den, som man blæser ad.«
主のことばは清き言葉である。地に設けた炉で練り、七たびきよめた銀のようである。
7 HERRENS Ord er rene Ord, det pure, syvfold lutrede Sølv.
主よ、われらを保ち、とこしえにこの人々から免れさせてください。
8 HERRE, du vogter os, værner os evigt mod denne Slægt. De gudløse færdes frit overalt, naar Skarn ophøjes blandt Menneskens Børn.
卑しい事が人の子のなかにあがめられている時、悪しき者はいたる所でほしいままに歩いています。