< Salme 118 >
1 Halleluja! Tak HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig.
to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
2 Israel sige: »Thi hans Miskundhed varer evindelig!«
to say please Israel for to/for forever: enduring kindness his
3 Arons Hus sige: »Thi hans Miskundhed varer evindelig!«
to say please house: household Aaron for to/for forever: enduring kindness his
4 De, som frygter HERREN, sige: »Thi hans Miskundhed varer evindelig!«
to say please afraid LORD for to/for forever: enduring kindness his
5 Jeg paakaldte HERREN i Trængslen, HERREN svared og førte mig ud i aabent Land.
from [the] terror to call: call to LORD to answer me in/on/with broad LORD
6 HERREN er med mig, jeg frygter ikke, hvad kan Mennesker gøre mig?
LORD to/for me not to fear what? to make: do to/for me man
7 HERREN, han er min Hjælper, jeg skal se med Fryd paa dem, der hader mig.
LORD to/for me in/on/with to help me and I to see: see in/on/with to hate me
8 At ty til HERREN er godt fremfor at stole paa Mennesker;
pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with man
9 at ty til HERREN er godt fremfor at stole paa Fyrster.
pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with noble
10 Alle Folkeslag flokkedes om mig, jeg slog dem ned i HERRENS Navn;
all nation to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
11 de flokkedes om mig fra alle Sider, jeg slog dem ned i HERRENS Navn;
to turn: surround me also to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
12 de flokkedes om mig som Bier, blussed op som Ild i Torne, jeg slog dem ned i HERRENS Navn.
to turn: surround me like/as bee to put out like/as fire thorn in/on/with name LORD for to circumcise them
13 Haardt blev jeg ramt, saa jeg faldt, men HERREN hjalp mig.
to thrust to thrust me to/for to fall: fall and LORD to help me
14 Min Styrke og Lovsang er HERREN, han blev mig til Frelse.
strength my and song LORD and to be to/for me to/for salvation
15 Jubel og Sejrsraab lyder i de retfærdiges Telte: »HERRENS højre øver Vælde,
voice cry and salvation in/on/with tent righteous right LORD to make: do strength
16 HERRENS højre er løftet, HERRENS højre øver Vælde!«
right LORD be exalted right LORD to make: do strength
17 Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENS Gerninger.
not to die for to live and to recount deed LORD
18 HERREN tugted mig haardt, men gav mig ej hen i Døden.
to discipline to discipline me LORD and to/for death not to give: give me
19 Oplad mig Retfærdigheds Porte, ad dem gaar jeg ind og lovsynger HERREN!
to open to/for me gate righteousness to come (in): come in/on/with them to give thanks LORD
20 Her er HERRENS Port, ad den gaar retfærdige ind.
this [the] gate to/for LORD righteous to come (in): come in/on/with him
21 Jeg vil takke dig, thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.
to give thanks you for to answer me and to be to/for me to/for salvation
22 Den Sten, Bygmestrene forkastede, er blevet Hovedhjørnesten.
stone to reject [the] to build to be to/for head corner
23 Fra HERREN er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne.
from with LORD to be this he/she/it to wonder in/on/with eye our
24 Denne er Dagen, som HERREN har gjort, lad os juble og glæde os paa den!
this [the] day to make LORD to rejoice and to rejoice in/on/with him
25 Ak, HERRE, frels dog, ak, HERRE, lad det dog lykkes!
Please! LORD to save [emph?] please Please! LORD to prosper [emph?] please
26 Velsignet den, der kommer, i HERRENS Navn; vi velsigner eder fra HERRENS Hus!
to bless [the] to come (in): come in/on/with name LORD to bless you from house: temple LORD
27 HERREN er Gud, og han lod det lysne for os. Festtoget med Grenene slynge sig frem, til Alterets Horn er naaet!
God LORD and to light to/for us to bind feast in/on/with cord till horn [the] altar
28 Du er min Gud, jeg vil takke dig, min Gud, jeg vil ophøje dig!
God my you(m. s.) and to give thanks you God my to exalt you
29 Tak HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig!
to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his