< Salme 116 >

1 Halleluja! Jeg elsker HERREN, thi han hører min Røst, min tryglende Bøn,
Люблю я Господа, бо Він чує мій голос, мої благання.
2 ja, han bøjed sit Øre til mig, jeg paakaldte HERRENS Navn.
Через те, що прихилив Він вухо Своє до мене, я буду кликати до Нього [всі] дні мої.
3 Dødens Baand omspændte mig, Dødsrigets Angster greb mig, i Trængsel og Nød var jeg stedt. (Sheol h7585)
Облягли мене кайдани смерті, муки царства мертвих спіткали мене, знайшов я скорботу й страждання. (Sheol h7585)
4 Jeg paakaldte HERRENS Navn: »Ak, HERRE, frels min Sjæl!«
Тоді я кликав ім’я Господа: «Господи, благаю, врятуй мою душу!»
5 Naadig er HERREN og retfærdig, barmhjertig, det er vor Gud;
Милостивий Господь і праведний, милосердний Бог наш.
6 HERREN vogter enfoldige, jeg var ringe, dog frelste han mig.
Господь береже недосвідчених: я знемігся, та Він врятує мене.
7 Vend tilbage, min Sjæl, til din Ro, thi HERREN har gjort vel imod dig!
Повернися, душе моя, до свого спокою, адже Господь віддячив тобі добром.
8 Ja, han fried min Sjæl fra Døden, mit Øje fra Graad, min Fod fra Fald.
Бо Ти визволив душу мою від смерті, очі мої – від сліз, ногу мою – від спотикання.
9 Jeg vandrer for HERRENS Aasyn udi de levendes Land;
Я буду ходити перед обличчям Господа на землі живих.
10 jeg troede, derfor talte jeg, saare elendig var jeg,
Я вірив [Богові], коли говорив: «Я дуже пригнічений».
11 sagde saa i min Angst: »Alle Mennesker lyver!«
Сказав я у розпачі: «Кожна людина говорить неправду!»
12 Hvorledes skal jeg gengælde HERREN alle hans Velgerninger mod mig?
Чим я віддячу Господеві за всі Його добродійства для мене?
13 Jeg vil løfte Frelsens Bæger og paakalde HERRENS Navn.
Піднесу келих спасіння й покличу ім’я Господнє.
14 Jeg vil indfri HERREN mine Løfter i Paasyn af alt hans Folk.
Виконаю усі свої обітниці Господеві перед усім народом Його.
15 Kostbar i HERRENS Øjne er hans frommes Død.
Цінна в очах Господніх смерть Його вірних.
16 Ak, HERRE, jeg er jo din Tjener, din Tjener, din Tjenerindes Søn, mine Lænker har du løst.
Благаю, Господи, я ж раб Твій, я раб Твій і син служниці Твоєї; Ти розв’язав мої пута!
17 Jeg vil ofre dig Lovprisningsoffer og paakalde HERRENS Navn;
Тобі принесу я жертву подяки й покличу ім’я Господа.
18 mine Løfter vil jeg indfri HERREN i Paasyn af alt hans Folk
Виконаю усі свої обітниці Господеві перед усім народом Його,
19 i HERRENS Hus's Forgaarde og i din Midte, Jerusalem!
у дворах дому Господнього, посеред тебе, Єрусалиме! Алілуя!

< Salme 116 >