< Salme 116 >
1 Halleluja! Jeg elsker HERREN, thi han hører min Røst, min tryglende Bøn,
Alleluia. Dilexi, quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meae.
2 ja, han bøjed sit Øre til mig, jeg paakaldte HERRENS Navn.
Quia inclinavit aurem suam mihi: et in diebus meis invocabo.
3 Dødens Baand omspændte mig, Dødsrigets Angster greb mig, i Trængsel og Nød var jeg stedt. (Sheol )
Circumdederunt me dolores mortis: et pericula inferni invenerunt me. Tribulationem et dolorem inveni: (Sheol )
4 Jeg paakaldte HERRENS Navn: »Ak, HERRE, frels min Sjæl!«
et nomen Domini invocavi. O Domine libera animam meam:
5 Naadig er HERREN og retfærdig, barmhjertig, det er vor Gud;
misericors Dominus, et iustus, et Deus noster miseretur.
6 HERREN vogter enfoldige, jeg var ringe, dog frelste han mig.
Custodiens parvulos Dominus: humiliatus sum, et liberavit me.
7 Vend tilbage, min Sjæl, til din Ro, thi HERREN har gjort vel imod dig!
Convertere anima mea in requiem tuam: quia Dominus benefecit tibi.
8 Ja, han fried min Sjæl fra Døden, mit Øje fra Graad, min Fod fra Fald.
Quia eripuit animam meam de morte: oculos meos a lacrymis, pedes meos a lapsu.
9 Jeg vandrer for HERRENS Aasyn udi de levendes Land;
Placebo Domino in regione vivorum.
10 jeg troede, derfor talte jeg, saare elendig var jeg,
Alleluia. Credidi, propter quod locutus sum: ego autem humiliatus sum nimis.
11 sagde saa i min Angst: »Alle Mennesker lyver!«
Ego dixi in excessu meo: Omnis homo mendax.
12 Hvorledes skal jeg gengælde HERREN alle hans Velgerninger mod mig?
Quid retribuam Domino, pro omnibus, quae retribuit mihi?
13 Jeg vil løfte Frelsens Bæger og paakalde HERRENS Navn.
Calicem salutaris accipiam: et nomen Domini invocabo.
14 Jeg vil indfri HERREN mine Løfter i Paasyn af alt hans Folk.
Vota mea Domino reddam coram omni populo eius:
15 Kostbar i HERRENS Øjne er hans frommes Død.
pretiosa in conspectu Domini mors Sanctorum eius:
16 Ak, HERRE, jeg er jo din Tjener, din Tjener, din Tjenerindes Søn, mine Lænker har du løst.
O Domine quia ego servus tuus: ego servus tuus, et filius ancillae tuae. Dirupisti vincula mea:
17 Jeg vil ofre dig Lovprisningsoffer og paakalde HERRENS Navn;
tibi sacrificabo hostiam laudis, et nomen Domini invocabo.
18 mine Løfter vil jeg indfri HERREN i Paasyn af alt hans Folk
Vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius:
19 i HERRENS Hus's Forgaarde og i din Midte, Jerusalem!
in atriis domus Domini, in medio tui Ierusalem.