< Salme 115 >

1 Ikke os, o HERRE, ikke os, men dit Navn, det give du Ære for din Miskundheds og Trofastheds Skyld!
Huwag sa amin, O Yahweh, huwag sa amin, pero sa iyong pangalan maibigay ang karangalan, dahil sa iyong katapatan sa tipan.
2 Hvi skal Folkene sige: »Hvor er dog deres Gud?«
Bakit sasabihin ng mga bansa, “Saan naroon ang kanilang Diyos?”
3 Vor Gud, han er i Himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
Ang aming Diyos ay nasa langit; ginagawa niya ang kaniyang maibigan.
4 Deres Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
Ang diyos-diyosan ng mga bansa' ay pilak at ginto, gawa sa mga kamay ng mga tao.
5 de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
Silang mga diyos-diyosang ay may mga bibig, pero (sila) ay hindi nagsasalita; mayroon silang mga mata, pero hindi (sila) nakakakita;
6 de har Ører, men hører ikke, Næse, men lugter dog ej;
mayroong silang mga tainga, pero hindi (sila) nakakarinig; mayroong silang mga ilong, pero hindi (sila) nakakaamoy;
7 de har Hænder, men føler ikke, Fødder, men gaar dog ej, deres Strube frembringer ikke en Lyd.
Mayroon silang mga kamay, pero hindi (sila) nakakaramdam; mayroon silang mga paa, pero hindi (sila) nakakalakad; ni hindi nila magawang magsalita sa kanilang mga bibig.
8 Som dem skal de, der lavede dem, blive, enhver, som stoler paa dem!
Silang mga gumawa sa kanila ay tulad nila, gaya ng lahat ng nagtitiwala sa kanila.
9 Israel stoler paa HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
O Israel, magtiwala kayo kay Yahweh; siya ang iyong saklolo at kalasag.
10 Arons Hus stoler paa HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
Ang tahanan ni Aaron, magtiwala kayo kay Yahweh; siya ang iyong saklolo at kalasag.
11 de, som frygter HERREN, stoler paa ham, han er deres Hjælp og Skjold.
Kayong gumagalang kay Yahweh, magtiwala sa kaniya; siya ang iyong saklolo at kalasag.
12 HERREN kommer os i Hu, velsigner, velsigner Israels Hus, velsigner Arons Hus,
Pinapansin at pagpapalain tayo ni Yahweh; kaniyang pagpapalain ang sambahayan ng Israel; kaniyang pagpapalain ang sambahayan ni Aaron.
13 velsigner dem, der frygter HERREN, og det baade smaa og store.
Kaniyang pagpapalain ang nagpaparangal sa kaniya, kapwa bata at matanda.
14 HERREN lader eder vokse i Tal, eder og eders Børn;
Nawa palalaguin ni Yahweh ang inyong bilang ng higit pa, kayo at ang inyong mga kaapu-apuhan.
15 velsignet er I af HERREN, Himlens og Jordens Skaber.
Pagpalain kayo ni Yahweh, na siyang gumawa ng langit at lupa.
16 Himlen er HERRENS Himmel, men Jorden gav han til Menneskens Børn.
Ang kalangitan ay kay Yahweh; pero ang lupa ay kaniyang ibinigay sa sangkatauhan.
17 De døde priser ej HERREN, ingen af dem, der steg ned i det tavse.
Ang patay ay hindi magpupuri kay Yahweh, ni sinumang bumaba sa katahimikan;
18 Men vi, vi lover HERREN, fra nu og til evig Tid!
Pero aming pagpapalain si Yahweh ngayon at magpakailanman. Purihin si Yahweh.

< Salme 115 >