< Salme 115 >
1 Ikke os, o HERRE, ikke os, men dit Navn, det give du Ære for din Miskundheds og Trofastheds Skyld!
Não para nós, Yahweh, não para nós, mas ao seu nome dê glória, por sua bondade amorosa, e por sua verdade.
2 Hvi skal Folkene sige: »Hvor er dog deres Gud?«
Por que as nações deveriam dizer, “Onde está o Deus deles, agora?”
3 Vor Gud, han er i Himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
Mas nosso Deus está nos céus. Ele faz o que quer que lhe agrade.
4 Deres Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
Seus ídolos são prata e ouro, o trabalho das mãos dos homens.
5 de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
Eles têm bocas, mas não falam. Eles têm olhos, mas não vêem.
6 de har Ører, men hører ikke, Næse, men lugter dog ej;
Eles têm ouvidos, mas não ouvem. Eles têm narizes, mas não cheiram mal.
7 de har Hænder, men føler ikke, Fødder, men gaar dog ej, deres Strube frembringer ikke en Lyd.
Eles têm mãos, mas não sentem. Eles têm pés, mas não andam, nem falam através de sua garganta.
8 Som dem skal de, der lavede dem, blive, enhver, som stoler paa dem!
Aqueles que os fazem serão como eles; sim, todos os que confiam neles.
9 Israel stoler paa HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
Israel, confie em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
10 Arons Hus stoler paa HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
Casa de Aaron, confiança em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
11 de, som frygter HERREN, stoler paa ham, han er deres Hjælp og Skjold.
You que temem Yahweh, confiem em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
12 HERREN kommer os i Hu, velsigner, velsigner Israels Hus, velsigner Arons Hus,
Yahweh lembra-se de nós. Ele nos abençoará. Ele abençoará a casa de Israel. Ele abençoará a casa de Aaron.
13 velsigner dem, der frygter HERREN, og det baade smaa og store.
Ele abençoará aqueles que temem Yahweh, tanto pequenos quanto grandes.
14 HERREN lader eder vokse i Tal, eder og eders Børn;
Que Yahweh o aumente cada vez mais, você e seus filhos.
15 velsignet er I af HERREN, Himlens og Jordens Skaber.
Abençoado seja você por Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
16 Himlen er HERRENS Himmel, men Jorden gav han til Menneskens Børn.
Os céus são os céus de Yahweh, mas ele entregou a terra aos filhos dos homens.
17 De døde priser ej HERREN, ingen af dem, der steg ned i det tavse.
Os mortos não elogiam o Yah, nem qualquer um que desça em silêncio,
18 Men vi, vi lover HERREN, fra nu og til evig Tid!
mas abençoaremos a Yah, a partir deste momento e para sempre mais. Louvado seja Yah!