< Salme 115 >
1 Ikke os, o HERRE, ikke os, men dit Navn, det give du Ære for din Miskundheds og Trofastheds Skyld!
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Hvi skal Folkene sige: »Hvor er dog deres Gud?«
Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
3 Vor Gud, han er i Himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
4 Deres Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
Tem boca mas não falam: olhos tem, mas não veem:
6 de har Ører, men hører ikke, Næse, men lugter dog ej;
Tem ouvidos, mas não ouvem; narizes tem, mas não cheiram:
7 de har Hænder, men føler ikke, Fødder, men gaar dog ej, deres Strube frembringer ikke en Lyd.
Tem mãos, mas não apalpam; pés tem, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Som dem skal de, der lavede dem, blive, enhver, som stoler paa dem!
A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
9 Israel stoler paa HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
Israel, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
10 Arons Hus stoler paa HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
Casa de Aarão, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
11 de, som frygter HERREN, stoler paa ham, han er deres Hjælp og Skjold.
Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
12 HERREN kommer os i Hu, velsigner, velsigner Israels Hus, velsigner Arons Hus,
O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Aarão.
13 velsigner dem, der frygter HERREN, og det baade smaa og store.
Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 HERREN lader eder vokse i Tal, eder og eders Børn;
O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 velsignet er I af HERREN, Himlens og Jordens Skaber.
Sois benditos do Senhor que fez os céus e a terra.
16 Himlen er HERRENS Himmel, men Jorden gav han til Menneskens Børn.
Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 De døde priser ej HERREN, ingen af dem, der steg ned i det tavse.
Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
18 Men vi, vi lover HERREN, fra nu og til evig Tid!
Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. louvai ao Senhor.