< Salme 115 >
1 Ikke os, o HERRE, ikke os, men dit Navn, det give du Ære for din Miskundheds og Trofastheds Skyld!
Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à ton nom, donnez-en la gloire,
2 Hvi skal Folkene sige: »Hvor er dog deres Gud?«
A cause de ta miséricorde et de ta vérité; de peur que les Gentils ne viennent à dire: Où est leur Dieu?
3 Vor Gud, han er i Himlen; alt, hvad han vil, det gør han!
Notre Dieu est dans le ciel et sur la terre; tout ce qu'il a voulu, il l'a fait.
4 Deres Billeder er Sølv og Guld, Værk af Menneskehænder;
Les idoles des Gentils sont argent et or, œuvres de la main des hommes.
5 de har Mund, men taler ikke, Øjne, men ser dog ej;
Elles ont une bouche, et ne parleront pas; elles ont des yeux, et ne verront pas.
6 de har Ører, men hører ikke, Næse, men lugter dog ej;
Elles ont des oreilles, et n'entendront pas; elles ont des narines, et ne sentiront pas.
7 de har Hænder, men føler ikke, Fødder, men gaar dog ej, deres Strube frembringer ikke en Lyd.
Elles ont des mains, et ne toucheront pas; elles ont des pieds, et ne marcheront pas, et nul cri ne sortira de leur gosier.
8 Som dem skal de, der lavede dem, blive, enhver, som stoler paa dem!
Que ceux qui les font leur deviennent semblables, et tous ceux qui croient en elles.
9 Israel stoler paa HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
La maison d'Israël a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
10 Arons Hus stoler paa HERREN, han er deres Hjælp og Skjold;
La maison d'Aaron a espéré dans le Seigneur, il est son champion et son appui.
11 de, som frygter HERREN, stoler paa ham, han er deres Hjælp og Skjold.
Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur champion et leur appui.
12 HERREN kommer os i Hu, velsigner, velsigner Israels Hus, velsigner Arons Hus,
Le Seigneur s'est souvenu de nous, et nous a bénis; il a béni la maison d'Israël, il a béni la maison d'Aaron.
13 velsigner dem, der frygter HERREN, og det baade smaa og store.
Il a béni ceux qui craignent le Seigneur, les petits aussi bien que les grands.
14 HERREN lader eder vokse i Tal, eder og eders Børn;
Que le Seigneur fasse plus encore pour vous, pour vous et pour vos enfants.
15 velsignet er I af HERREN, Himlens og Jordens Skaber.
Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
16 Himlen er HERRENS Himmel, men Jorden gav han til Menneskens Børn.
Le ciel des cieux est au Seigneur; mais la terre il l'a donnée aux fils des hommes.
17 De døde priser ej HERREN, ingen af dem, der steg ned i det tavse.
Les morts, Seigneur, ne te loueront point ni tous ceux qui descendent en enfer. ()
18 Men vi, vi lover HERREN, fra nu og til evig Tid!
Mais nous qui vivons, nous bénirons le Seigneur, maintenant, et dans tous les siècles.