< Salme 114 >
1 Halleluja! Da Israel drog fra Ægypten, Jakobs Hus fra det stammende Folk,
I te putanga mai o Iharaira i Ihipa, o te whare o Hakopa i te iwi reo ke,
2 da blev Juda hans Helligdom, Israel blev hans Rige.
Ko Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.
3 Havet saa det og flyede, Jordan trak sig tilbage,
I kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a Horano.
4 Bjergene sprang som Vædre, Højene hopped som Lam.
Pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme.
5 Hvad fejler du, Hav, at du flyr, Jordan, hvi gaar du tilbage,
I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano, i whakahokia ai koe ki muri?
6 hvi springer I Bjerge som Vædre, hvi hopper I Høje som Lam?
E nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme?
7 Skælv, Jord, for HERRENS Aasyn, for Jakobs Guds Aasyn,
E wiri, e te whenua, i te aroaro o te Ariki; i te aroaro o te Atua o Hakopa;
8 han, som gør Klipper til Vanddrag, til Kildevæld haarden Flint!
I meinga ai te toka hei hopua wai; te kiripaka hei puna wai.