< Salme 114 >
1 Halleluja! Da Israel drog fra Ægypten, Jakobs Hus fra det stammende Folk,
Quand Israël sortit d'Egypte, [et] la maison de Jacob d'avec le peuple barbare,
2 da blev Juda hans Helligdom, Israel blev hans Rige.
Juda devint une chose sacrée à Dieu, [et] Israël son empire.
3 Havet saa det og flyede, Jordan trak sig tilbage,
La mer le vit, et s'enfuit, le Jourdain s'en retourna en arrière.
4 Bjergene sprang som Vædre, Højene hopped som Lam.
Les montagnes sautèrent comme des moutons, [et] les coteaux comme des agneaux.
5 Hvad fejler du, Hav, at du flyr, Jordan, hvi gaar du tilbage,
Ô mer! qu'avais-tu pour t'enfuir? [et toi] Jourdain, pour retourner en arrière?
6 hvi springer I Bjerge som Vædre, hvi hopper I Høje som Lam?
[Et] vous montagnes, que vous ayez sauté comme des moutons; et vous coteaux, comme des agneaux?
7 Skælv, Jord, for HERRENS Aasyn, for Jakobs Guds Aasyn,
Ô terre! tremble pour la présence du Seigneur, pour la présence du Dieu de Jacob;
8 han, som gør Klipper til Vanddrag, til Kildevæld haarden Flint!
Qui a changé le rocher en un étang d'eaux, [et] la pierre très dure en une source d'eaux.