< Salme 114 >

1 Halleluja! Da Israel drog fra Ægypten, Jakobs Hus fra det stammende Folk,
Kathutkung: Panuekhoeh Isarel hah Izip ram hoi a rasa teh, Jakop imthung hah lawk phunlouk koehoi a tâcokhai awh toteh,
2 da blev Juda hans Helligdom, Israel blev hans Rige.
Judah teh hmuen kathoung lah a coung. Isarel teh uknae lah a coung.
3 Havet saa det og flyede, Jordan trak sig tilbage,
Talîpui ni a hmu teh a yawng, Jordan palang teh a ban.
4 Bjergene sprang som Vædre, Højene hopped som Lam.
Monnaw teh tutan patetlah, monruinaw teh tuca patetlah a coukdouk awh.
5 Hvad fejler du, Hav, at du flyr, Jordan, hvi gaar du tilbage,
Oe talîpui bangdawkmaw na yawng, Oe Jordan palang, bangdawkmaw na ban.
6 hvi springer I Bjerge som Vædre, hvi hopper I Høje som Lam?
Oe monnaw bangdawkmaw tutan patetlah na coukdouk. Oe monruinaw bangdawkmaw tuca patetlah na coukdouk awh.
7 Skælv, Jord, for HERRENS Aasyn, for Jakobs Guds Aasyn,
Oe talai, BAWIPA hmalah pâyaw nateh, Jakop Cathut hmalah pâyaw haw.
8 han, som gør Klipper til Vanddrag, til Kildevæld haarden Flint!
Ama teh, lungsong hah tuikamuem lah, lungtaw hah tuiphuek lah kacoungsakkung doeh.

< Salme 114 >