< Salme 112 >

1 Halleluja! Salig er den, der frygter HERREN og ret har Lyst til hans Bud!
Alleluja! Svētīgs ir tas vīrs, kas To Kungu bīstas, kam pie Viņa baušļiem labs prāts.
2 Hans Æt bliver mægtig paa Jord, den Oprigtiges Slægt velsignes;
Tā dzimums būs varens virs zemes; taisno cilts taps svētīta.
3 Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.
Padoms un bagātība ir viņa namā, un viņa taisnība pastāv mūžīgi.
4 For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig, retfærdig.
Taisniem tumsībā aust gaišums; jo Viņš ir žēlīgs, sirds žēlīgs un taisns.
5 Salig den, der ynkes og laaner ud og styrer sine Sager med Ret;
Labi tam cilvēkam, kas apžēlojās un aizdod, tiesā tas savu lietu vedīs galā.
6 thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
Jo tas nešaubīsies ne mūžam; taisnais paliks mūžīgā piemiņā.
7 han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid til HERREN;
No ļaunas slavas tas nebīstas viņa sirds ir stipra un paļaujas uz To Kungu.
8 fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;
Viņa sirds ir droša un nebīstas; tiekams ar prieku skatās uz saviem pretiniekiem.
9 til fattige deler han rundhaandet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.
Viņš izdala un dod nabagiem; viņa taisnība paliek mūžīgi, viņa rags top paaugstināts ar godu.
10 Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og gaar til Grunde; de gudløses Attraa bliver til intet.
Bezdievīgais to redzēs un apskaitīsies, viņš sakodīs savus zobus un iznīks; ko bezdievīgie kāro, ies bojā.

< Salme 112 >