< Salme 112 >

1 Halleluja! Salig er den, der frygter HERREN og ret har Lyst til hans Bud!
Alleluja, reversionis Aggæi et Zachariæ. [Beatus vir qui timet Dominum: in mandatis ejus volet nimis.
2 Hans Æt bliver mægtig paa Jord, den Oprigtiges Slægt velsignes;
Potens in terra erit semen ejus; generatio rectorum benedicetur.
3 Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.
Gloria et divitiæ in domo ejus, et justitia ejus manet in sæculum sæculi.
4 For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig, retfærdig.
Exortum est in tenebris lumen rectis: misericors, et miserator, et justus.
5 Salig den, der ynkes og laaner ud og styrer sine Sager med Ret;
Jucundus homo qui miseretur et commodat; disponet sermones suos in judicio:
6 thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
quia in æternum non commovebitur.
7 han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid til HERREN;
In memoria æterna erit justus; ab auditione mala non timebit. Paratum cor ejus sperare in Domino,
8 fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;
confirmatum est cor ejus; non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
9 til fattige deler han rundhaandet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.
Dispersit, dedit pauperibus; justitia ejus manet in sæculum sæculi: cornu ejus exaltabitur in gloria.
10 Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og gaar til Grunde; de gudløses Attraa bliver til intet.
Peccator videbit, et irascetur; dentibus suis fremet et tabescet: desiderium peccatorum peribit.]

< Salme 112 >