< Salme 111 >
1 Halleluja! jeg takker HERREN af hele mit Hjerte i Oprigtiges Kreds og Menighed!
Алілуя! Я Господа славити буду всім серцем на раді справедливих і в зібранні.
2 Store er HERRENS Gerninger, gennemtænkte til Bunds.
Діяння Господа величні, бажані для всіх, хто вподобав їх.
3 Hans Værk er Højhed og Herlighed, hans Retfærd bliver til evig Tid.
Слава й велич – діяння Його, і правда Його перебуватиме повіки.
4 Han har sørget for, at hans Undere mindes, naadig og barmhjertig er HERREN.
Пам’ятними зробив Він чудеса Свої; милостивий і милосердний Господь.
5 Dem, der frygter ham, giver han Føde, han kommer for evigt sin Pagt i Hu.
Їжу дає Він тим, хто боїться Його, пам’ятає вічно Завіт Свій.
6 Han viste sit Folk sine vældige Gerninger, da han gav dem Folkenes Eje.
Силу діянь Своїх з’явив Він народові Своєму, віддавши їм спадщину народів.
7 Hans Hænders Værk er Sandhed og Ret, man kan lide paa alle hans Bud;
Діяння рук Його – істина й справедливість, усі настанови Його варті довіри.
8 de staar i al Evighed fast, udført i Sandhed og Retsind.
Вони утверджені на віки вічні, засновані на істині й справедливості.
9 Han sendte sit Folk Udløsning, stifted sin Pagt for evigt. Helligt og frygteligt er hans Navn.
Він послав визволення Своєму народові, уклав навіки Свій Завіт. Святе й грізне ім’я Його.
10 HERRENS Frygt er Visdoms Begyndelse; forstandig er hver, som øver den. Evigt varer hans Pris!
Початок мудрості – страх Господній. Добре розуміння мають усі, хто виконує Його настанови. Хвала Йому перебуватиме повіки!